Paroles et traduction Jiggy Drama - La Flaka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
you
miss
me
(yo
sé
que
me
extrañaste)
Я
знаю,
ты
скучала
по
мне
(yo
sé
que
me
extrañaste)
I
know
you
miss
me
(yo
sé
que
me
extrañaron)
Я
знаю,
вы
скучали
по
мне
(yo
sé
que
me
extrañaron)
Dont
funk
with
it
(¿pa
que
vas
a
decir
que
no?)
Не
отрицай
(¿pa
que
vas
a
decir
que
no?)
Yo
sé
que
estabas
esperando
Я
знаю,
ты
ждала
A
que
llegaran
las
vacaciones
Когда
наступят
каникулы
Para
que
Jiggy
volviera
a
Чтобы
Jiggy
вернулся
и
Darte
en
tu
cabeza
Взорвал
тебе
мозг
Con
algo
nuevo
tú
sabes
LETS
GO!
Чем-то
новым,
ты
знаешь,
ПОГНАЛИ!
Flaca
tírame
un
hueso,
Худышка,
брось
мне
косточку,
Yo
quiero
de
eso
Ella
dice
Я
хочу
этого.
Она
говорит,
Que
no
le
da
de
comer
a
perros
Что
не
кормит
собак
Me
quemaste
con
eso,
Ты
меня
этим
задела,
Pero
al
menos
dame
un
beso.
X2
Но
хотя
бы
поцелуй
меня.
X2
PRIMER
VERSO
ПЕРВЫЙ
КУПЛЕТ
Óyeme,
por
un
beso
de
la
flaca
Послушай,
за
поцелуй
худышки
Yo
daría
lo
que
fuera,
Я
бы
отдал
что
угодно,
Así
tuviera
que
vaciar
mi
Даже
если
бы
пришлось
опустошить
мой
Billetera
Yo
te
llevo
a
donde
quieras,
Кошелек.
Я
отвезу
тебя
куда
захочешь,
Yo
te
hago
lo
que
quieras
Я
сделаю
для
тебя
что
угодно
Solamente
por
pasar
contigo
Только
чтобы
провести
с
тобой
Toda
la
noche
entera.
Всю
ночь
напролет.
Ven
y
respiro,
contigo
yo
me
Подойди,
и
я
вздохну,
с
тобой
я
Inspiro
Tírame
un
huesito
de
Вдохновляюсь.
Брось
мне
косточку
Los
finos,
no
me
cortes
Из
лучших,
не
делай
La
cara
como
si
fuera
Такое
лицо,
будто
ты
Al
Pacino
De
palma,
calma,
Аль
Пачино.
Спокойно,
спокойно,
Soy
el
padrino
No
chicaneo
Я
крестный
отец.
Я
не
хвастаюсь
Simplemente
yo
decía,
Я
просто
говорю,
Si
tu
novio
se
alza
le
hecho
Если
твой
парень
выпендривается,
я
ему
устрою
Cia
Nuro,
Oh
¿no
es
tu
novio?
Цирк.
Нуро,
О,
это
не
твой
парень?
Pues
mejor
aun,
bueno
como
Тогда
еще
лучше,
ну
как
Te
decía
voy
Duro
Я
говорил,
я
иду
жестко
Descaderao
como
Jean
en
tu
cintura,
Спущенный,
как
джинсы
на
твоей
талии,
Procura,
que
ese
hueso
matador
Постарайся,
чтобы
эта
убийственная
косточка
Que
tienes
allá
abajo
te
lo
marca
Которая
у
тебя
там
внизу,
была
видна
сквозь
Flaca
tírame
Худышка,
брось
мне
Un
hueso,
yo
quiero
de
eso
Косточку,
я
хочу
этого
Ella
dice
que
no
le
da
de
Она
говорит,
что
не
кормит
Comer
a
perros
Me
quemaste
con
eso,
Собак.
Ты
меня
этим
задела,
Pero
al
menos
dame
un
beso.
X2
Но
хотя
бы
поцелуй
меня.
X2
SEGUNDO
VERSO
ВТОРОЙ
КУПЛЕТ
Óyeme
dale
flaca,
vamos
mueve
Послушай,
давай,
худышка,
двигай
Tus
maracas,
Sé
que
las
otras
Своими
маракасами.
Я
знаю,
что
другие
Se
opacan,
cuando
bailan
tu
Меркнут,
когда
ты
танцуешь,
Atacas,
Y
las
otras
se
emberracan,
Ты
атакуешь,
и
другие
бесятся,
Necesitan
espinacas,
Им
нужен
шпинат,
¿Tú
quieres
que
te
entierre
la
estaca?
Ты
хочешь,
чтобы
я
вонзил
в
тебя
кол?
Señorita
vampiresa,
Сеньорита-вампирша,
Solamente
sale
de
noche
Выходит
только
ночью
Porque
el
día
le
da
pereza
Потому
что
днем
ей
лень
Y
los
piropos
la
estresan,
И
комплименты
ее
напрягают,
Lirica
que
eches,
lirica
Лирика,
которую
ты
бросаешь,
лирика
Que
vuelve
en
reversa
Te
dice:
Которая
возвращается
обратно.
Она
тебе
говорит:
Busca
un
mapa
y
ubícate,
Найди
карту
и
сориентируйся,
Vete
a
un
taller,
busca
grasa
y
Иди
в
мастерскую,
найди
смазку
и
Lubrícate
Ella
te
baja
la
moral,
Смажься.
Она
понижает
твою
самооценку,
Si
te
crees
puertorriqueño
Если
ты
считаешь
себя
пуэрториканцем
Pues
te
vas
a
enamolal!
То
ты
влюбишься!
Ella
me
dice
que
me
Она
говорит
мне
Compre
una
alcancía,
Купить
копилку,
Para
así
poder
ahorrar
Чтобы
я
мог
сэкономить
Los
comentarios
que
decia
На
комментариях,
которые
я
говорил
Pero
está
buena
la
hijuemadre,
Но
она
чертовски
хороша,
No
importa
cuando
me
rechace,
Неважно,
когда
она
меня
отвергает,
No
voy
a
cansarme
Я
не
сдамся
Flaca
tírame
un
hueso,
yo
quiero
de
eso
Худышка,
брось
мне
косточку,
я
хочу
этого
Ella
dice
que
no
le
da
de
comer
a
perros
Она
говорит,
что
не
кормит
собак
Me
quemaste
con
eso,
Ты
меня
этим
задела,
Pero
al
menos
dame
un
beso.
X2
Но
хотя
бы
поцелуй
меня.
X2
TERCER
VERSO
ТРЕТИЙ
КУПЛЕТ
Óyeme,
por
un
beso
de
la
flaca
Послушай,
за
поцелуй
худышки
Daría
lo
que
fuera
Я
бы
отдал
что
угодно
Aunque
sólo
uno
fuera
Даже
если
бы
это
был
всего
один
¡Ok
vámonos
pa
fuera!
!Окей,
пошли
отсюда!
Y
verás
como
la
rumba
se
enloquece
И
ты
увидишь,
как
вечеринка
сходит
с
ума
Esto
es
fiesta
de
locos,
Это
праздник
сумасшедших,
Como
Calle
13
Как
Calle
13
Muchos
dicen
Многие
говорят
Que
flow
se
parece,
pero
tengo
Что
флоу
похож,
но
у
меня
El
mismo
flow
desde
que
Тот
же
флоу
с
тех
пор,
как
мне
было
Tenía
13
Ok
bueno,
voy
13.
Окей,
ладно,
я
Volviendo
a
la
flaca,
estoy
Возвращаюсь
к
худышке,
я
En
la
playa
recostao
en
una
На
пляже,
лежу
в
Hamaca
Cuando
la
veo
en
hilo
Гамаке.
Когда
я
вижу
ее
в
зубной
Dental,
yo
quisiera
hacerle
una
Нити,
я
хотел
бы
сделать
ей
Limpieza
bucal
Чистку
полости
рта
Y
hacer
como
И
сделать
как
Juan
Luis
Guerra,
meter
mi
Хуан
Луис
Герра,
запустить
мою
Pez
en
tu
pecera,
cuando
Рыбку
в
твой
аквариум,
когда
Tú
quieras
Si
eres
una
fiera,
Ты
захочешь.
Если
ты
хищница,
Yo
soy
tu
cazador,
Я
твой
охотник,
¡dame
ese
huesito
matador!
Дай
мне
эту
убийственную
косточку!
Flaca
tírame
un
hueso,
yo
quiero
de
Худышка,
брось
мне
косточку,
я
хочу
Eso
Ella
dice
que
no
le
da
Этого.
Она
говорит,
что
не
дает
De
comer
a
perros
Me
quemaste
Кормить
собак.
Ты
меня
Con
eso,
pero
al
menos
dame
un
beso.
X2
Этим
задела,
но
хотя
бы
поцелуй
меня.
X2
Óyeme,
flaca...
Послушай,
худышка...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
La Flaka
date de sortie
09-08-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.