Paroles et traduction Jiggy Drama - Tu Tranquilo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pásame
el
trago
en
la
vuelta
Передай
мне
выпивку
по
кругу
Me
falta
una
cuerda
Мне
не
хватает
одной
струны
Una
chica
bien
suelta,
que
luego
resuelva
y
Одной
раскрепощенной
девчонки,
которая
потом
все
уладит,
и
Volvió
el
rey
de
la
selva,
hagan
su
reserva
y
no
te
lo
pierdas
Король
джунглей
вернулся,
бронируйте
места,
не
пропустите
Muchos
pecadores
tirándome
piedras
Много
грешников
бросают
в
меня
камни
Muchos
detractores
hablándome
mier
Много
недоброжелателей
говорят
мне
гадости
Bueno
deja
tomo
aire
Ладно,
дайте
вздохнуть
Esto
es
pa′
mi
gente,
esto
es
pa'
que
bailen
Это
для
моих
людей,
это
для
того,
чтобы
танцевали
Bien
tranquilo,
el
flow
sigue
fino
Совершенно
спокойно,
флоу
всё
такой
же
плавный
Me
importa
un
comino
con
quién
usted
vino
Мне
все
равно,
с
кем
ты
пришла
Se
viene
conmigo,
al
diablo
su
amigo
Ты
идешь
со
мной,
к
черту
твоего
друга
Lo
que
a
él
no
le
hace
lo
hace
conmigo
То,
что
он
не
делает,
я
сделаю
с
тобой
El
flow
más
cerdo
ha
vuelto,
cuando
muchos
me
creyeron
muerto
Самый
грязный
флоу
вернулся,
когда
многие
считали
меня
мертвым
El
regreso
del
nerdo,
sacando
los
trapitos
al
viento
Возвращение
ботаника,
вытаскивающего
грязное
белье
на
ветер
Y
mojando
todo
eso
que
tienes
seco
И
смачивающего
всё,
что
у
тебя
сухое
Mi
ecosistema
Моя
экосистема
Trago,
música
y
mujeres
bien
buenas
Выпивка,
музыка
и
красивые
женщины
Frente
a
la
playa
con
el
bóxer
lleno
de
arena
На
пляже
с
плавками,
полными
песка
Con
todos
los
vale
mía,
la
yerbita
de
la
buena
Со
всеми
моими
братанами,
лучшей
травкой
Préndete,
suéltate,
diviértete
Зажигай,
расслабься,
веселись
Pal
jueves
hacemos
esto,
un
tbt
В
четверг
мы
повторим
это,
сделаем
воспоминание
Shocks
de
tequila,
bueno
atrévete
Шоты
текилы,
ну
давай,
рискни
Dime
cómo
fue
Расскажи,
как
это
было
Se
acabó
la
botella
y
se
fue
tu
quincena,
relájate,
tú
Бутылка
закончилась,
и
твоя
зарплата
ушла,
расслабься,
ты
Tranquilo,
tú
tranquilo
Спокоен,
ты
спокоен
Tranquilo,
tú
tranquilo
Спокоен,
ты
спокоен
Te
la
quieres
llevar
y
no
tienes
protección
Ты
хочешь
уйти
со
мной,
но
у
тебя
нет
защиты
Aguanta,
yo
tengo
en
el
bolsillo
del
pantalón
Подожди,
у
меня
есть
в
кармане
штанов
Tranquilo,
tú
tranquilo
Спокоен,
ты
спокоен
Volvió
el
más
manteca
a
romper
discotecas
Вернулся
самый
крутой,
чтобы
разнести
клубы
El
Romeo
y
las
Julietas,
el
palito
y
las
paletas
Ромео
и
Джульетты,
палочка
и
леденцы
El
que
paga
las
boletas
Тот,
кто
оплачивает
счета
¿Pa′
dónde
tú
vas
con
toda
esa
chuleta?
Куда
ты
идешь
со
всей
этой
котлетой?
Échate
pa'
acá
que
llegó
tu
papá
Иди
сюда,
твой
папа
приехал
Te
portaste
muy
mal,
te
voy
a
castigar
Ты
плохо
себя
вела,
я
тебя
накажу
No
te
vas
a
escapar,
qué
más
puedes
esperar
Тебе
не
убежать,
чего
еще
ждать
Yo
siempre
soy
vulgar
Я
всегда
вульгарен
Actúan
como
si
no
me
conocieran
Ведут
себя
так,
будто
не
знают
меня
Cuando
yo
fui
pieza
clave
de
toda
esta
nueva
escuela
Хотя
я
был
ключевой
фигурой
всей
этой
новой
школы
Maizan,
quítame
la
pista,
voy
a
hacerlo
acapela
Майзан,
убери
музыку,
я
сделаю
это
а
капелла
Un
tiempo
de
receso
y
la
gente
aún
me
espera
Взял
перерыв,
а
люди
все
еще
ждут
меня
Shit,
soy
la
cereza
del
postre
Черт,
я
вишенка
на
торте
Odian
lo
que
canto
pero
saben
mi
nombre
Ненавидят
то,
что
я
пою,
но
знают
мое
имя
Muchos
wannabe,
yo
no
veo
que
me
asombren
Много
подражателей,
я
не
вижу,
чтобы
они
меня
удивили
Por
eso
volví,
para
dejar
todo
en
orden
Поэтому
я
вернулся,
чтобы
все
поставить
на
свои
места
Se
acabó
la
botella
y
se
fue
tu
quincena,
relájate,
tú
Бутылка
закончилась,
и
твоя
зарплата
ушла,
расслабься,
ты
Tranquilo,
tú
tranquilo
Спокоен,
ты
спокоен
Tranquilo,
tú
tranquilo
Спокоен,
ты
спокоен
Te
la
quieres
llevar
y
no
tienes
protección
Ты
хочешь
уйти
со
мной,
но
у
тебя
нет
защиты
Aguanta,
yo
tengo
en
el
bolsillo
del
pantalón
Подожди,
у
меня
есть
в
кармане
штанов
Tranquilo,
tú
tranquilo
Спокоен,
ты
спокоен
Oye,
pa'
toda
esa
gente
que
Эй,
для
всех
тех
людей,
кто
Quiere
venir
a
meter
temores
Хочет
прийти
и
нагнать
страху
Les
digo
que
no
se
va
a
poder
Я
говорю
им,
что
у
них
ничего
не
получится
Así
que
tú
tranquilo
Так
что
ты
спокоен
Tranquilo,
tú
tranquilo
Спокоен,
ты
спокоен
Tranquilo,
tranquilo
Спокоен,
спокоен
Tranquilo,
tú
tranquilo
Спокоен,
ты
спокоен
Así
que
tú
tranquilo
Так
что
ты
спокоен
Tranquilo,
tú
tranquilo
Спокоен,
ты
спокоен
Tranquilo,
tranquilo
Спокоен,
спокоен
Tranquilo,
tú
tranquilo
Спокоен,
ты
спокоен
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.