Jigsaw - Superstar - traduction des paroles en allemand

Superstar - Jigsawtraduction en allemand




Superstar
Superstar
You watching now cause you know I'm a superstar
Du schaust jetzt zu, weil du weißt, ich bin ein Superstar
Flying so far while we're drinking at the bar
Fliege so weit, während wir an der Bar trinken
Running up this money yeah I'm getting real hungry
Mache dieses Geld, ja, ich werde richtig hungrig
Have to do this for myself and my family yeah.
Muss das für mich und meine Familie tun, ja.
You watching now cause you know I'm a superstar
Du schaust jetzt zu, weil du weißt, ich bin ein Superstar
Flying so far while we're drinking at the bar
Fliege so weit, während wir an der Bar trinken
Running up this money yeah I'm getting real hungry
Mache dieses Geld, ja, ich werde richtig hungrig
Have to do this for myself and my family yeah.
Muss das für mich und meine Familie tun, ja.
They call me a rockstar
Sie nennen mich einen Rockstar
Playing on my new guitar
Spiele auf meiner neuen Gitarre
Rolling in the forne car
Rolle im ausländischen Auto
Thinking my a shooting star
Denke, ich bin eine Sternschnuppe
We're flying so far
Wir fliegen so weit
While drinking at the bar
Während wir an der Bar trinken
Flexing with the bands
Gebe an mit den Geldbündeln
You can come and catch these hands
Du kannst kommen und diese Hände fangen
Now the spreading all these lies
Jetzt verbreiten sie all diese Lügen
Hoping it makes me die
Hoffen, dass es mich umbringt
I hate when she cry's
Ich hasse es, wenn sie weint
I tell her we can make it by
Ich sage ihr, wir schaffen das
She's always by my side
Sie ist immer an meiner Seite
I love it when we watch the sky
Ich liebe es, wenn wir den Himmel beobachten
I take for a ride
Ich nehme sie auf eine Fahrt mit
As the light turns to night
Wenn das Licht zur Nacht wird
Lately everyone wants around me
In letzter Zeit wollen alle um mich herum sein
Then they go talk bad about me
Dann reden sie schlecht über mich
This is the life that I choose
Das ist das Leben, das ich wähle
I never fuck with them hoes
Ich mache nie mit diesen Schlampen rum
My heart is always torn
Mein Herz ist immer zerrissen
Like a Rose with all thorns
Wie eine Rose mit all ihren Dornen
You watching now cause you know I'm a superstar
Du schaust jetzt zu, weil du weißt, ich bin ein Superstar
Flying so far while we're drinking at the bar
Fliege so weit, während wir an der Bar trinken
Running up this money yeah I'm getting real hungry
Mache dieses Geld, ja, ich werde richtig hungrig
Have to do this for myself and my family yeah.
Muss das für mich und meine Familie tun, ja.
You watching now cause you know I'm a superstar
Du schaust jetzt zu, weil du weißt, ich bin ein Superstar
Flying so far while we're drinking at the bar
Fliege so weit, während wir an der Bar trinken
Running up this money yeah I'm getting real hungry
Mache dieses Geld, ja, ich werde richtig hungrig
Have to do this for myself and my family yeah.
Muss das für mich und meine Familie tun, ja.
Back in county I had no one there for me
Damals im County hatte ich niemanden, der für mich da war
Only my lady and my family,yeah
Nur meine Süße und meine Familie, ja
It's time for me to shine
Es ist Zeit für mich zu glänzen
No more waiting in the end line
Kein Warten mehr in der letzten Reihe
Always been about my grind
War immer auf meinen Grind fokussiert
Now I went got signed
Jetzt habe ich einen Vertrag bekommen
Deadboy til I can't breathe
Deadboy, bis ich nicht mehr atmen kann
They've been hating on me
Sie haben mich gehasst
I can see it in their eyes that they jealous of me, yeah
Ich kann es in ihren Augen sehen, dass sie eifersüchtig auf mich sind, ja
I've been put to a test
Ich wurde auf die Probe gestellt
Havent been able to rest
Konnte mich nicht ausruhen
I was making a mess
Ich habe ein Chaos angerichtet
No time for the stress
Keine Zeit für den Stress
I can't put up with a fake
Ich kann keinen Falschen ertragen
They need up a snake
Sie brauchen eine Schlange
Crawling Through the gates
Die durch die Tore kriecht
From below the earthquakes
Von unterhalb der Erdbeben





Writer(s): Jaggur Lozano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.