Jigsaw - Why? - traduction des paroles en allemand

Why? - Jigsawtraduction en allemand




Why?
Warum?
They keep on asking me all the time
Sie fragen mich ständig
How do you stay so fly?
Wie bleibst du so cool?
I really don't know why?
Ich weiß es wirklich nicht, warum?
Gotta keep this money by my side
Muss dieses Geld an meiner Seite haben
They keep on asking me all the time
Sie fragen mich ständig
How do you stay so fly?
Wie bleibst du so cool?
I really don't know why?
Ich weiß es wirklich nicht, warum?
Gotta keep this money by my side
Muss dieses Geld an meiner Seite haben
They keep asking why?
Sie fragen immer wieder, warum?
My shorty so shy
Meine Kleine ist so schüchtern
I keep by my side
Ich halte sie an meiner Seite
As we lay down at night
Wenn wir uns nachts hinlegen
I have to lay low.
Ich muss mich bedeckt halten.
Can't fuck with these hoes
Kann mich nicht mit diesen Weibern abgeben
Hoping I can show letting everyone know
Hoffe, ich kann es zeigen, indem ich es alle wissen lasse
Stacking this money
Ich häufe dieses Geld an
Yeah I can't take no breaks
Ja, ich kann keine Pausen machen
Everyone who doubts me imma put into shame
Jeden, der an mir zweifelt, werde ich beschämen
Asking for a handout you a fucking lame
Um Almosen zu bitten, du bist ein verdammter Schwächling
Watch as I blow up
Sieh zu, wie ich explodiere
Shorty told me hold up
Meine Kleine sagte, ich solle warten
I really need to roll smoking on this dosa
Ich muss wirklich drehen, rauche dieses Dosa
Watch as I blow up
Sieh zu, wie ich explodiere
Shorty told me hold up
Meine Kleine sagte, ich solle warten
I really need to roll smoking on this dosa
Ich muss wirklich drehen, rauche dieses Dosa
Every time we go up
Jedes Mal, wenn wir hochgehen
Imma have to pour up
Muss ich nachschenken
Stop with the hating
Hört auf zu hassen
All my niggahs faded
Alle meine Kumpels sind breit
Run up and get laid in
Lauf hoch und lass dich flachlegen
No more time for the patience
Keine Zeit mehr für Geduld
Stop with the hating
Hört auf zu hassen
All my niggahs faded
Alle meine Kumpels sind breit
Run up and get laid in
Lauf hoch und lass dich flachlegen
No more time for the patience
Keine Zeit mehr für Geduld
They keep on asking me all the time
Sie fragen mich ständig
How do you stay so fly?
Wie bleibst du so cool?
I really don't know why?
Ich weiß es wirklich nicht, warum?
Gotta keep this money by my side
Muss dieses Geld an meiner Seite haben
They keep on asking me all the time
Sie fragen mich ständig
How do you stay so fly?
Wie bleibst du so cool?
I really don't know why?
Ich weiß es wirklich nicht, warum?
Gotta keep this money by my side
Muss dieses Geld an meiner Seite haben
I go coast to coast
Ich gehe von Küste zu Küste
I party at my shows
Ich feiere auf meinen Shows
Everywhere I go I'm blazing on that dro
Überall, wo ich hingehe, rauche ich dieses Gras
I keep my head high
Ich halte meinen Kopf hoch
I look her in the eyes
Ich schaue ihr in die Augen
I tell her it's alright as we shining in the moonlight
Ich sage ihr, es ist alles in Ordnung, während wir im Mondlicht scheinen
Lately everything's getting to me
In letzter Zeit geht mir alles sehr nahe
I'm trying my best to be what I can be
Ich gebe mein Bestes, um das zu sein, was ich sein kann
All of these emotions built up inside of me
All diese Emotionen haben sich in mir aufgebaut
Always wear my heart out now I can't breathe
Ich trage mein Herz immer offen, jetzt kann ich nicht mehr atmen
I never will fold up
Ich werde niemals aufgeben
Baby come closer
Baby, komm näher
Hold her around the shoulders now we under the covers
Halte sie an den Schultern, jetzt sind wir unter der Decke
I never will fold up
Ich werde niemals aufgeben
Baby come closer
Baby, komm näher
Hold her around the shoulders
Halte sie an den Schultern
Now we under the covers, yeah!
Jetzt sind wir unter der Decke, yeah!
They keep on asking me all the time
Sie fragen mich ständig
How do you stay so fly?
Wie bleibst du so cool?
I really don't know why?
Ich weiß es wirklich nicht, warum?
Gotta keep this money by my side
Muss dieses Geld an meiner Seite haben
They keep on asking me all the time
Sie fragen mich ständig
How do you stay so fly?
Wie bleibst du so cool?
I really don't know why?
Ich weiß es wirklich nicht, warum?
Gotta keep this money by my side
Muss dieses Geld an meiner Seite haben





Writer(s): Kenneth Edmonds


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.