Jigsaw feat. NLHz & Poss - อยากรู้จัก - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jigsaw feat. NLHz & Poss - อยากรู้จัก




อยากรู้จัก
Want to Get to Know You
Vers 1: JIGSAW
Verse 1: JIGSAW
แค่เพียงเจอแต่ไม่ได้เป็นเจ้าของ
Just seeing you, but not having you
ก็รู้ดีมีแต่คนมาจับจอง
I know you're desired by many
นั่งซ่อนตัวทำได้แต่แอบมอง
Hiding in the shadows, I can only steal glances
อยากแค่อยากจะ รู้จัก
I just want to get to know you
แค่เพียงเจอแต่ไม่ได้เป็นเจ้าของ
Just seeing you, but not having you
ต้องทำไงถึงจะได้มาครอบครอง
What do I have to do to make you mine?
นั่งเศร้าใจทำได้แต่แอบมอง
Sitting here heartbroken, I can only steal glances
อยากแค่อยากจะ ได้เบอร์
I just want to get your number
อยากแค่อยากจะได้เธอ
I just want to have you
Vers 2: Nil-Lhohitz
Verse 2: Nil-Lhohitz
บอกตัวเองให้คอยข่มใจ
Telling myself to hold back
อย่าอ่อนโยนให้ความสดใส
Not to be gentle, not to show my brightness
โธ่หยุดยิ้มเดะ ไม่อยู่นาน
Oh, stop smiling, I won't be here long
อย่าให้ใครเห็นเดี๋ยวไม่จำเป็น
Don't let anyone see, it's unnecessary
ก็กลัวจริงๆว่าคนจะเห็นเป็นเมื่อวาน
I'm truly afraid people will see me as yesterday
คิ้วบางๆสายตาก็หวานฉ่ำ
Thin eyebrows, eyes so sweet
เล่นเอาน้ำตาลที่เคยได้ทานนั้นมาตรฐานต่ำไปเลย
They make the sweets I used to eat seem bland
Don't BaBy Don't Smiling
Don't Baby Don't Smiling
ได้เป็นเจ้าของเธอเจ้าของก็ยิ่งดี
Being your owner would be even better
ไม่ได้ขออะไรมากมาย
I'm not asking for much
ฉันกลัวว่าภายในใจของเธอนั้นเยอะไป
I'm just afraid your heart is too full
ได้แต่มองไกลๆ เป็นเจ้าของในใจ (ก็ทำได้เพียงนั่งมองอยู่ตรงนี้)
I can only watch from afar, owning you in my heart (All I can do is sit and watch from here)
Vers 3: JIGSAW
Verse 3: JIGSAW
Sip เป็นว่า Sip เป็นว่า Sip เป็นว่า
Sip after sip after sip after sip
จะมีกี่ครั้งและมากี่คนและเธอก็มากับ Different Girl
How many times and how many people, and you come with different girls
ถ้าเธอนั้นไม่สนแค่หางตาเหลือบมองก็คงจะดี
If you don't care, just a glance would be nice
ซิงอยู่ดูนะ Heart Sip ระยะของผมก็คงมีสิทธิ์
I'm single, look, Heart Sip, I might have a chance
หรือผมผิดที่คิดสะกิดใจ แนะนำให้เลิกก่อนเดี๋ยวแฟนคุณจะผิดใจ
Or am I wrong to think, to nudge your heart? I suggest you stop before your partner gets upset
อย่าพึ่งลำบากใจลองคิดอีกแปปนึง
Don't worry, just think for a moment
อย่าโทษไอนั่นไอนู่นไอนี่
Don't blame this, that, or the other
เพราะผมนั้นกำลังจะขาดใจ
Because I'm about to break
อุ๊วเธอในใจมันเรียกร้อง
Oh, you in my heart, it's calling
อุ๊วเธอไม่ทำให้น้องท้อง
Oh, you won't get me pregnant
อุ๊วเธอแต่งเลยได้ไหมน้อง
Oh, can we get married right now?
จะเอารูปเธอไปใส่คอ จะเอารูปเธอไปเหลี่ยมทอง
I'll put your picture on my neck, I'll frame your picture in gold
จะไปด้วยกันไหมเดี๋ยวพี่จะพาหนี
Shall we run away together? I'll take you away
จดทะเบียนเลยละกันรัฐช่วยลดหย่อนภาษี
Let's just register our marriage, the state will give us a tax break
วันมงคลแปดโมงเริ่มพิธี บอกเพื่อนเอาไว้แล้วพรุ่งนี้สละโสดปาร์ตี้
Auspicious day, ceremony starts at eight, I told my friends I'm getting hitched tomorrow, party time
Vers 4: Poss
Verse 4: Poss
ก็ฉันอะ อะ อะ อาย
I'm s-s-s-shy
อย่าเลยบะ บะ บะ บาย
Don't s-s-s-say bye
โอ้วเธอ Don't Make Me Cry
Oh, you Don't Make Me Cry
กับเธอแล้วมันอยากได้
With you, I want it all
Oh girl you are one, top of my lists
Oh girl you are one, top of my lists
แค่เจอก็ทำให้ผมเก็บไปคิดถึงแต่เธอ
Just meeting you makes me think of you
You like skin,
You like skin,
Sophisticated you make me tapped my mind
Sophisticated you make me tapped my mind
Twisted my heart just stop and drop from my chest
Twisted my heart just stop and drop from my chest
ตอนเจอแรงดึงดูดจะต้องทรงตัวยังไงถึงจะทำตัวถูก
When I met you, the gravity, how should I behave to act right?
เธออยู่ตรงหน้ามาท้าดวลกันตาต่อตา ใจต่อใจ ไม่ใช่บอกลาแล้วก็ไป
You're right in front of me, let's duel eye to eye, heart to heart, not goodbye and leave
และไม่ต้องสนใครต่อใครสุดท้ายก็แพ้ใจคนนี้แหละแน่ใจ
And don't care about anyone else, in the end, I'll lose to this heart, I'm sure
ถ้าเด็กมันร้องอุแว้ก็ไม่ต้องหาว่าแม่เป็นใคร
If the baby cries, you don't have to find out who the mother is
คงจะมีแค่เธอ แค่เธอ แค่เธอ โอ้ว เบบี้
It will only be you, you, you, oh baby
มีแค่เธอกับฉันยันเช้า and ain't nobody around
Just you and me until the morning and ain't nobody around
ถ้าขอแล้วจะพอเป็นไปได้ไหม สรุปแล้วคือจะเป็น My Wife จะได้หรือเปล่า
If I ask, will it be possible? In conclusion, will you be my wife?
แค่เพียงเจอแต่ไม่ได้เป็นเจ้าของ
Just seeing you, but not having you
ก็รู้ดีมีแต่คนมาจับจอง
I know you're desired by many
นั่งซ่อนตัวทำได้แต่แอบมอง
Hiding in the shadows, I can only steal glances
อยากแค่อยากจะ รู้จัก
I just want to get to know you
แค่เพียงเจอแต่ไม่ได้เป็นเจ้าของ
Just seeing you, but not having you
ต้องทำไงถึงจะได้มาครอบครอง
What do I have to do to make you mine?
นั่งเศร้าใจทำได้แต่แอบมอง
Sitting here heartbroken, I can only steal glances
อยากแค่อยากจะ ได้เบอร์
I just want to get your number
อยากแค่อยากจะ ได้เธอ
I just want to have you
ก็ฉันอะ อะ อะ อาย
I'm s-s-s-shy
อย่าเลยบะ บะ บะ บาย
Don't s-s-s-say bye
โอ้วเธอ Don't Make Me Cry
Oh, you Don't Make Me Cry
กับเธอแล้วมันอยากได้
With you, I want it all





Writer(s): Chaikamphon Chantharak, Noppa Hoisung, Pukpamorn Kaitphadungpong, Tunya Wangniwetkul


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.