Jigzaw - CR7 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jigzaw - CR7




CR7
CR7
Alpha Empire
Империя Альфа
Echos in der Leitung, Bullen hängen mir am Nacken (hah)
Эхо в трубке, копы висят на хвосте (ха)
Das ist Routine, du Ratte, vor der Tür mobile Wache (Jiggi)
Это рутина, крыса, у двери мобильный патруль (Джигги)
Wenn ich die Szene als Ruine hinterlasse
Когда я оставляю после себя сцену как руины
Sind mehr zerberstete Steine aufzufinden als beim Narzen (brra)
Там больше разбитых камней, чем у дурака (брра)
Ich sitz' kackend dicht vor dem Staatsanwalt
Сижу обдолбанный перед прокурором
Wasch' das Schnuff mit Ethanol,
Смываю кокс этанолом,
steck' die Scheiße mit Badesalz (Badesalz)
занюхиваю дрянь солью для ванн (соль для ванн)
Ich hab' kein'n Respekt vor eurer Staatsgewalt
Я не уважаю вашу государственную власть
Zahl' die Steuern, Bullen hör'n dennoch Telefonate ab
Плачу налоги, но копы все равно слушают мои разговоры
Ah, Shoki schickt Kilopaket aus Vahrenheide
А, Шоки отправляет килограммовые пакеты из Варенхайде
Hater werden hart geweitet, Überfall, die Scharfe zeigen
Хейтеров жестко расширяют, налет, показываю ствол
180 Tachonadel, Kunden wollen Taş und warten
Стрелка спидометра на 180, клиенты хотят таш и ждут
Ich fick' deine Frau, sie verlässt nackt das Zimmer schweißgebadet
Я трахаю твою жену, она выходит из комнаты голая, вся в поту
Ah, seh' mich den Mercedes einheizen (wrrm)
А, вижу, как я гоняю на Мерседесе (вррм)
Wen willst du beeindrucken mit hundert Einheiten? (wen?)
Кого ты хочешь впечатлить сотней единиц? (кого?)
In deine Stammkneipe, mit einem Handzeichen
В твоем любимом баре, одним жестом руки
Hatern tret' ich per Kick auf die Bahngleise
Хейтеров пинком отправляю на рельсы
Eure falschen Rapper nehm' ich auf Vollspann (Vollspann)
Ваших фальшивых рэперов беру на полную (на полную)
Push' die Kilos vorbei am Zollamt (Zollamt)
Проталкиваю килограммы мимо таможни (таможни)
Kickdown, linke Spur, Volltank (Volltank)
Кикдаун, левая полоса, полный бак (полный бак)
Mehr Geld zieht mehr Frauen und Gold an (Gold an)
Больше денег привлекает больше женщин и золота (золота)
Eure falschen Rapper nehm' ich auf Vollspann (Vollspann)
Ваших фальшивых рэперов беру на полную (на полную)
Push' die Kilos vorbei am Zollamt (Zollamt)
Проталкиваю килограммы мимо таможни (таможни)
Kickdown, linke Spur, Volltank (Volltank)
Кикдаун, левая полоса, полный бак (полный бак)
Mehr Geld zieht mehr Frauen und Gold an (rrah)
Больше денег привлекает больше женщин и золота (рра)
Meine Flucht wurde publik und hat den Landtag gefickt
Мой побег стал достоянием общественности и взбудоражил парламент
Schmuggel' Koks per Asylanten, die im Lastwagen sind
Провожу кокс с помощью беженцев в грузовиках
Glaub mir, wenn ich sag', "Dir bringt die Grammwaage nix"
Поверь мне, когда я говорю: "Тебе эти весы ни к чему"
Handsame Bitch, Streichzeiten, Anklageschrift, ah
Красивая сучка, сроки отсидки, обвинительное заключение, а
Ich spring' mit Anlauf durch das Fenster und mache Schnapp (pat, pat)
Прыгаю с разбега в окно и делаю ноги (топ, топ)
Lennart bucht die Präsi-Suite per Mastercard (Mastercard)
Леннарт бронирует президентский люкс по Mastercard (Mastercard)
Ich baller' Bitches wie Silvie van der Vaart (van der Vaart)
Я трахаю сучек, как Сильви ван дер Варт (ван дер Варт)
Jiggidi Jack Jones und Nicky Barnes
Джиггиди Джек Джонс и Ники Барнс
Nicht mit Tinten werd'n die Rechnungen geschrieben
Счета пишутся не чернилами
Wie die Fotzen mich kopieren, stech' ein Loch in deine Niere
Как эти шлюхи меня копируют, пробью дыру в твоей почке
Überroll' sie im Q7, ich bin wie Exekutive
Перееду тебя на Q7, я как исполнительная власть
Fick den Staat, mir scheißegal,
В жопу государство, мне плевать,
ich hol' mir alles, was dir lieb ist (alles)
я заберу все, что тебе дорого (все)
Hundesohn, du bist so krass, aber das ändert doch nix? (gar nix)
Сукин сын, ты такой крутой, но это ничего не меняет? (совсем ничего)
Selbst Alexander der Große wurd' von sein'n Männern gesnitcht
Даже Александра Македонского сдали его же люди
[Kolle und Mois hab'n mich zur
[Колле и Моис привели меня к
Dank Marcel [?] hättest du Tenner getickt, ah
Благодаря Марселю [?] ты бы купил десятку, а
Bitte mach mir nicht auf loyal (rrah)
Пожалуйста, не надо мне про лояльность (рра)
Aus der Portokasse Kaution bezahl'n
Заплатить залог из карманных денег
Alpha-Royal, das Original
Альфа-королевский, оригинал
Hater tret' ich per Low-Kick vor die Bahn (brra)
Хейтеров пинком отправляю под поезд (брра)
Eure falschen Rapper nehm' ich auf Vollspann (Vollspann)
Ваших фальшивых рэперов беру на полную (на полную)
Push' die Kilos vorbei am Zollamt (Zollamt)
Проталкиваю килограммы мимо таможни (таможни)
Kickdown, linke Spur, Volltank (Volltank)
Кикдаун, левая полоса, полный бак (полный бак)
Mehr Geld zieht mehr Frauen und Gold an (Gold an)
Больше денег привлекает больше женщин и золота (золота)
Eure falschen Rapper nehm' ich auf Vollspann (Vollspann)
Ваших фальшивых рэперов беру на полную (на полную)
Push' die Kilos vorbei am Zollamt (Zollamt)
Проталкиваю килограммы мимо таможни (таможни)
Kickdown, linke Spur, Volltank (Volltank)
Кикдаун, левая полоса, полный бак (полный бак)
Mehr Geld zieht mehr Frauen und Gold an (rrah)
Больше денег привлекает больше женщин и золота (рра)
Ey, guck mal, Akhi, ich saß keine fünf Jahre um rauszukommen
Эй, смотри, братан, я не сидел пять лет, чтобы выйти
Um mir irgendwas sagen zu lassen
И чтобы мне кто-то что-то указывал
Ich saß keine fünf Jahre und hab' meine Fresse gehalten
Я не сидел пять лет и держал язык за зубами
Um unloyal genannt zu werden, du Piç, Jiggidi Jack!
Чтобы меня называли нелояльным, ты, ублюдок, Джиггиди Джек!
Eure falschen Rapper nehm' ich auf Vollspann (Vollspann)
Ваших фальшивых рэперов беру на полную (на полную)
Push' die Kilos vorbei am Zollamt (Zollamt)
Проталкиваю килограммы мимо таможни (таможни)
Kickdown, linke Spur, Volltank (Volltank)
Кикдаун, левая полоса, полный бак (полный бак)
Mehr Geld zieht mehr Frauen und Gold an (Gold an)
Больше денег привлекает больше женщин и золота (золота)
Eure falschen Rapper nehm' ich auf Vollspann (Vollspann)
Ваших фальшивых рэперов беру на полную (на полную)
Push' die Kilos vorbei am Zollamt (Zollamt)
Проталкиваю килограммы мимо таможни (таможни)
Kickdown, linke Spur, Volltank (Volltank)
Кикдаун, левая полоса, полный бак (полный бак)
Mehr Geld zieht mehr Frauen und Gold an (rrah)
Больше денег привлекает больше женщин и золота (рра)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.