Paroles et traduction Jigzaw - MARJORLABEL KILLA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MARJORLABEL KILLA
MARJORLABEL KILLA
(Mutter
weint,
Sohn
sitzt
weg
auf
Anklagebank)
(Mother's
crying,
son's
locked
up
on
the
dock)
(Voll
Cops,
nehm'n
hops,
Bull'n
dreh'n
mir
die
Hand)
(Full
of
cops,
they're
jumpin',
pigs
are
twistin'
my
arm)
(Siebenstellig
durch
Rap,
was
sind
zehn
Kilogramm?)
(Seven
figures
through
rap,
what's
ten
kilograms?)
(Wasch
Geld,
mein
Vermögen
wächst
jeden
Tag)
(Money
laundering,
my
fortune
grows
every
day)
Mutter
weint,
Sohn
sitzt
weg
auf
Anklagebank
Mother's
crying,
son's
locked
up
on
the
dock
Voll
Cops,
nehm'n
hops,
Bull'n
dreh'n
mir
die
Hand
Full
of
cops,
they're
jumpin',
pigs
are
twistin'
my
arm
Siebenstellig
durch
Rap,
was
sind
zehn
Kilogramm?
Seven
figures
through
rap,
what's
ten
kilograms?
Wasch
Geld,
mein
Vermögen
wächst
jeden
Tag
Money
laundering,
my
fortune
grows
every
day
Majorlabel-Killer,
Jailbreak,
weil
wir
independent
laufen
Major
label
killer,
jailbreak,
'cause
we
run
independent
Chеck
mein
Spotify,
ich
mach
in
einem
Jahr
zwеihunderttausend
(jiggi)
Check
my
Spotify,
I
make
two
hundred
thousand
in
a
year
(jiggy)
GEMA
schickt
mir
noch
ein'n
Haufen,
gelogen:
Ich
brauch
dein'n
Hype
GEMA's
still
sending
me
a
bunch,
lied:
I
don't
need
your
hype
Du
verdienst
statt
zehn
Mio
Klicks
wie
ich
an
zwei
(jiggi)
You're
earning
from
two
clicks,
instead
of
ten
million
like
me
(jiggy)
Jiggi-Jack,
ich
trag
Klinge
am
Gürtel
und
ich
mach
ein
Massaker
Jiggy-Jack,
I
carry
a
blade
on
my
belt
and
I'm
going
on
a
massacre
Ich
komm
von
der
Fahrbahn
ab,
geh
raus,
verteil
Sadaqa
I'm
going
off
the
road,
get
out,
hand
out
Sadaqa
Bella-Hadid-
und
Rihanna-Lookalikes
sind
Beifahrer
(bah)
Bella
Hadid
and
Rihanna
lookalikes
are
passengers
(damn)
Bin
nur
Sohn
von
mein'
Vater,
wer
gibt
Fick
auf
dein'n
Adler?
I'm
just
my
father's
son,
who
gives
a
fuck
about
your
eagle?
Heh,
die
Schengen
verteilen
Verbot
Heh,
the
Schengen
are
distributing
bans
Und
trotzdem
fahr
in
Europa
ohne
ein'n
Passport
rum
(bam)
And
yet
I
drive
around
Europe
without
a
passport
(bam)
Währenddessen
liefer
ich
noch
für
den
Markt
Ohrwurm
(ja)
Meanwhile,
I'm
still
delivering
earworms
to
the
market
(yeah)
Ihr
packt
mein
GEMA,
ich
halbe
Mille
Verlagsvorschuss
(brrt,
brrt,
brrt)
You're
packing
my
GEMA,
half
a
million
publishing
advance
(brrt,
brrt,
brrt)
Leider
zieh
ich
Probleme
an
Unfortunately,
I
attract
problems
Ich
fühl'
mich,
als
könnt
ich
deine
Seele
mit
'ner
Machete
fang'n
(rrh)
I
feel
like
I
could
catch
your
soul
with
a
machete
(rrh)
Flucht
vor
eurer
Hexenjagd,
Luzifer
so
wie
Pelian
(jiggy)
Fleeing
your
witch
hunt,
Lucifer
like
Pelian
(jiggy)
Shawty,
Killer,
wenn
du
Kopf
gibst,
baby
Shawty,
killer,
if
you
give
head,
baby
Mutter
weint,
Sohn
sitzt
weg
auf
Anklagebank
Mother's
crying,
son's
locked
up
on
the
dock
Voll
Cops,
nehm'n
hops,
Bull'n
dreh'n
mir
die
Hand
Full
of
cops,
they're
jumpin',
pigs
are
twistin'
my
arm
Siebenstellig
durch
Rap,
was
sind
zehn
Kilogramm?
Seven
figures
through
rap,
what's
ten
kilograms?
Wasch
Geld,
mein
Vermögen
wächst
jeden
Tag
Money
laundering,
my
fortune
grows
every
day
Mutter
weint,
Sohn
sitzt
weg
auf
Anklagebank
Mother's
crying,
son's
locked
up
on
the
dock
Voll
Cops,
nehm'n
hops,
Bull'n
dreh'n
mir
die
Hand
Full
of
cops,
they're
jumpin',
pigs
are
twistin'
my
arm
Siebenstellig
durch
Rap,
was
sind
zehn
Kilogramm?
Seven
figures
through
rap,
what's
ten
kilograms?
Wasch
Geld,
mein
Vermögen
wächst
jeden
Tag
Money
laundering,
my
fortune
grows
every
day
Auch
wenn
ich
morgen
nicht
rappe,
wird
sich
goldne
Nase
verdient
Even
if
I
don't
rap
tomorrow,
I'll
have
earned
a
golden
nose
Die
Rechte
gehör'n
mir,
check
die
Songs,
wie
viel
Gelder
sie
spiel'n
(gib)
The
rights
are
mine,
check
the
songs,
how
much
money
they're
making
(give
it)
Doch
zeigen
erst
Empathie
und
Acht,
wenn
der
Kanake
dealt
(heh?)
But
they
only
show
empathy
and
care
when
the
Kanake
deals
(huh?)
Sie
posen
mit
ihren
Autos,
doch
alle
von
ihn'n
geleast
(rrh)
They
pose
with
their
cars,
but
they're
all
leased
(rrh)
Ich
will
Zehn-Mio-Deal
ohne
Part-Übernahme,
du
Piç
I
want
a
ten
million
deal
without
a
share
transfer,
you
prick
Die
Bitch
fickt
wie
Adriana,
doch
kocht
wie
Frank
Rosin
The
bitch
fucks
like
Adriana,
but
cooks
like
Frank
Rosin
Geb
der
Fotze
kein
Gesicht
(bamm)
Don't
give
the
pussy
a
face
(bamm)
Lady-Killer,
Jiggi-Jack,
deine
Chick
aus
ihren
Maison
Margielas
Lady
killer,
Jiggy-Jack,
your
chick
out
of
her
Maison
Margielas
Kiff
Indiana,
deine
Schlampe
bettelt
nach
Yarak
Smoking
Indiana,
your
bitch
is
begging
for
dick
Wird
bei
ihr
zu
Hause
nach
Proteinshakes
geballert
(brrt)
She
gets
pounded
at
her
place
after
protein
shakes
(brrt)
Fick
all
die
andern
dick,
das
Para
geht
in
die
Adern
(rrt)
Fuck
all
the
other
fat
ones,
the
coke
goes
into
the
veins
(rrt)
Free
alle
die
Kanaks,
ich
fick
ohne
Playlisten-Cover
(klick-bam)
Free
all
the
Kanaks,
I'm
fucking
without
a
playlist
cover
(click-bam)
Mutter
weint,
Sohn
sitzt
weg
auf
Anklagebank
Mother's
crying,
son's
locked
up
on
the
dock
Voll
Cops,
nehm'n
hops,
Bull'n
dreh'n
mir
die
Hand
Full
of
cops,
they're
jumpin',
pigs
are
twistin'
my
arm
Siebenstellig
durch
Rap,
was
sind
zehn
Kilogramm?
Seven
figures
through
rap,
what's
ten
kilograms?
Wasch
Geld,
mein
Vermögen
wächst
jeden
Tag
Money
laundering,
my
fortune
grows
every
day
Mutter
weint,
Sohn
sitzt
weg
auf
Anklagebank
Mother's
crying,
son's
locked
up
on
the
dock
Voll
Cops,
nehm'n
hops,
Bull'n
dreh'n
mir
die
Hand
Full
of
cops,
they're
jumpin',
pigs
are
twistin'
my
arm
Siebenstellig
durch
Rap,
was
sind
zehn
Kilogramm?
Seven
figures
through
rap,
what's
ten
kilograms?
Wasch
Geld,
mein
Vermögen
wächst
jeden
Tag
Money
laundering,
my
fortune
grows
every
day
Mutter
weint,
Sohn
sitzt
weg
auf
Anklagebank
Mother's
crying,
son's
locked
up
on
the
dock
Voll
Cops,
nehm'n
hops,
Bull'n
dreh'n
mir
die
Hand
Full
of
cops,
they're
jumpin',
pigs
are
twistin'
my
arm
Siebenstellig
durch
Rap,
was
sind
zehn
Kilogramm?
Seven
figures
through
rap,
what's
ten
kilograms?
Wasch
Geld,
mein
Vermögen
wächst
jeden
Tag
Money
laundering,
my
fortune
grows
every
day
(Mutter
weint,
Sohn
sitzt
weg
auf
Anklagebank)
(Mother's
crying,
son's
locked
up
on
the
dock)
(Voll
Cops,
nehm'n
hops,
Bull'n
dreh'n
mir
die
Hand)
(Full
of
cops,
they're
jumpin',
pigs
are
twistin'
my
arm)
(Siebenstellig
durch
Rap,
was
sind
zehn
Kilogramm?)
(Seven
figures
through
rap,
what's
ten
kilograms?)
(Wasch
Geld,
mein
Vermögen
wächst
jeden
Tag)
(Money
laundering,
my
fortune
grows
every
day)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nuhsan Coskun, Noah Zaher Bin Khojasteh, Nis Leander Karstens
Album
INVIKTUS
date de sortie
29-09-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.