Paroles et traduction Jigzaw - Tote Täler
Brr,
wo
war'n
wir
damals?
(wo?)
Брр,
где
мы
были
тогда?
(где?)
Sag
mir,
wer
ist
die
eins?
(wer?)
Скажи
мне,
кто
она
такая?
(кто?)
Und
ich
hole
ihn
ein,
hab'
Patronen
bereit,
sorg'
für
Tote
am
Mic
И
я
заберу
его,
у
меня
есть
патроны
наготове,
позаботься
о
мертвецах
на
микрофоне
Sag
mir
bitte,
wem
ist
die
Krone
zuteil?
(wem?)
Скажи
мне,
пожалуйста,
кому
досталась
корона?
(кому?)
Ich
hole
mir
mein
Hak,
ob
mit
Schrot
oder
Blei
(ja)
Я
достану
свой
крюк,
будь
то
лом
или
свинец
(да)
Früher
kriegten
wir
nicht
mal
die
Wohnung
geheizt
(ah)
Раньше
мы
даже
не
отапливали
квартиру
(ах)
Heute
sind
die
Scheine
bei
mir
auf
dem
Boden
verteilt
Сегодня
купюры
разложены
у
меня
на
полу
Meine
Gegend
ist
krank,
meine
Seele
ist
kalt,
durch
jede
Gewalt
Моя
область
больна,
моя
душа
холодна,
через
любое
насилие
Alle
Brüder,
alle
sind
eigene
Wege
gegang'n
(alle)
Все
братья,
все
пошли
своими
путями.
Ich
gehe
meinen
weiter,
Dicka,
rede
nicht,
mach
(brra)
Я
продолжаю
свое,
Дикка,
не
разговаривай,
делай
(брра)
Fühl'
mich
wie
im
Käfig
gefang'n
Чувствую
себя
так,
будто
меня
поймали
в
клетке
Deshalb
hab'
ich
auf
euch
und
eure
Regeln
gekackt
Вот
почему
я
наплевал
на
вас
и
ваши
правила
Ich
zieh'
an
euch
vorbei,
ich
setz'
die
Segel
am
Mast
Я
пройду
мимо
вас,
поставлю
паруса
на
мачту
Sie
haben
Regeln
gefall'n,
nur
noch
reden
mit
Metall
(rede
mit
Metall)
У
вас
есть
правила,
просто
разговаривайте
с
металлом
(разговаривайте
с
металлом)
Ich
komme
in
deine
Stadt
(ah)
Я
прихожу
в
твой
город
(ах)
Schieß'
auf
dein'n
schwarzmatten
Benz
Стрельба'
на
dein'n
черный
матов
Benz
Wir
ballern
Schrot
während
du
zu
laden
Мы
снимаем
лом,
пока
вы
загружаете
Versuchst,
Digga
weil
die
Gasknarre
hängt
Попробуй,
Дигга,
потому
что
газовый
скрип
висит
Immer
bereit
für
den
Krieg
und
sie
Всегда
готов
к
войне,
и
вы
Streben
nach
Frieden,
wir
sind
redegewandt
Стремясь
к
миру,
мы
обращены
к
Bereit,
alles
friedlich
zu
lösen,
doch
geht's
um
die
Fam
Готов
решить
все
мирным
путем,
но
речь
идет
о
семье
Hörst
du
Gott,
ist
deine
Seele
gegangen
Слышишь
ли
ты
Бога,
ушла
ли
твоя
душа
Frag
mich
nur,
was
der
Sinn
ist
(hah?)
Просто
спросите
меня,
в
чем
смысл
(ха?)
Durch
tote
Täler
ging
ich
(yeah)
Я
шел
по
мертвым
долинам
(да)
Loyalität
bricht
auseinander,
durch
dreckiges
Business
Лояльность
рушится,
через
грязный
бизнес
Fressen
sich
satt
die
Fische
(yeah)
und
woll'n
an
unsre
Tische
Ешьте
сытую
рыбу
(да)
и
хотите
за
нашими
столами
Wollen
mit
uns
Haien
schwimmen
und
enden
als
Schweineschnitzel
Хотят
плавать
с
нами
акулы
и
кончают
как
свиные
котлеты
Reime
spitten,
Geistesblitze
Рифмы
сплюнули,
вспышки
разума
Deutschraps
Nummer
zehn,
hamdulillah,
Немецкий
рапс
номер
десять,
hamdulillah,
Ich
wurd'
eingewechselt
(hamdulillah)
Я
было
переключится'
ближнего
(hamdulillah)
Wir
haben
eingesessen
(yeah)
Мы
решеткой
(yeah)
Sie
woll'n
uns
weiterfesseln
(yeah)
Она
хочет,
чтобы
мы
продолжали
связывать
(да)
Das
SEK
versucht
uns
im
Studio
noch
einzukesseln
СЕК
все
еще
пытается
закипятить
нас
в
студии
Brra,
wie
oft
sind
wir
gefall'n?
(wie
oft?)
Brra,
как
часто
мы
gefall'n?
(как
часто?)
Wie
oft
aufgestanden?
(heh?)
Сколько
раз
вставал?
(heh?)
Sorg'
dafür,
dass
alle
Hurensöhne,
Позаботься
о
том,
чтобы
все
сукины
дети,
Die
mir
nicht
gönn'n,
auf
Distanz
sind
Которые
не
балуют
меня,
находятся
на
расстоянии
Wir
sind
unberechenbar
und
bewaffnet
Мы
непредсказуемы
и
вооружены
Und
zurecht
sind
Geisteskranke
И
правы
психически
больные
Bullen
versuchen
uns
einzufangen
Копы
пытаются
захватить
нас
Wir
laufen
weiter
weg,
du
Schlampe
(fick
Deutschland)
Мы
бежим
дальше,
сука
(трахни
Германию)
Die
Gitter
sind
fest
Bruder,
Решетки
крепки,
брат,
Mittel
verdeckt
und
der
Richter
schießt
weg
Агент
скрыт,
и
судья
стреляет
Sie
feiern,
während
du
im
Knast
Teller
abwäschst
Они
празднуют,
пока
ты
моешь
тарелки
в
тюрьме
Hinter
Gitter,
durch
'n
Wagen
schieben
Not
einpetzt
За
решеткой,
проталкивая
через
тележку
чрезвычайную
ситуацию
Hey,
ich
lauf'
über
mich
im
Reinen
versteckt
Эй,
я
бегаю
по
себе
в
чистом
сокрытом
Fick
eure
Rapper,
eure
Seifer,
du
Hemd
(pat,
pat,
pat)
Fick
eure
Rapper,
ваше
сейфер,
ты
рубашку
(pat,
pat,
pat)
Ich
zerflück'
deine
Welt,
Я
разрушу
твой
мир,
Ich
hole
mir
alles
und
kriecht
meine
Ex
(brra)
Я
забираю
все
это
и
ползаю
по
своей
бывшей
(брра)
Wir
warten
nicht
lange,
wir
reden
nicht
viel
Мы
не
будем
долго
ждать,
мы
не
будем
много
говорить
Wir
interagier'n,
das
Gift
inhalier'n
Мы
взаимодействуем,
вдыхаем
яд
Maskiert
voller
Raubüberfälle,
hab'
ich
seit
der
Kindheit
gemieden
В
масках,
полных
грабежей,
я
избегал
с
детства
Blei
exekutier',
schreibe
Texte
zu
Viert
Ведущий
исполнитель',
пишите
тексты
вчетвером
Ohne
Eier,
bei
Stress
wollt
ihr
telefonieren
Без
яиц,
во
время
стресса
вы
хотите
позвонить
по
телефону
Alle
meine
Brüder
warten
auf
ein'n
Befehl
von
dir
Все
мои
братья
ждут
от
тебя
приказа
Ich
zeig'
mit
allen
mit
der
Baysi
auf
dich
und
dein
Schädel
routiert
Я
указываю
на
тебя
со
всеми,
с
Байси,
и
твой
череп
направлен
Frag
mich
nur,
was
der
Sinn
ist
(hah?)
Просто
спросите
меня,
в
чем
смысл
(ха?)
Durch
tote
Täler
ging
ich
(yeah)
Я
шел
по
мертвым
долинам
(да)
Loyalität
bricht
auseinander,
durch
dreckiges
Business
Лояльность
рушится,
через
грязный
бизнес
Fressen
sich
satt
die
Fische
und
woll'n
an
unsre
Tische
(yeah)
Насытитесь
рыбой
и
хотите
сесть
за
наши
столы
(да)
Wollen
mit
uns
Haien
schwimmen
und
enden
als
Schweineschnitzel
Хотят
плавать
с
нами
акулы
и
кончают
как
свиные
котлеты
Reime
spitten,
Geistesblitze
Рифмы
сплюнули,
вспышки
разума
Deutschraps
Nummer
zehn,
hamdulillah,
Немецкий
рапс
номер
десять,
hamdulillah,
Ich
wurd'
eingewechselt
(hamdulillah)
Я
было
переключится'
ближнего
(hamdulillah)
Wir
haben
eingesessen
(yeah)
Мы
решеткой
(yeah)
Sie
woll'n
uns
weiterfesseln
(yeah)
Она
хочет,
чтобы
мы
продолжали
связывать
(да)
Das
SEK
versucht
uns
im
Studio
noch
einzukesseln
СЕК
все
еще
пытается
закипятить
нас
в
студии
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.