Paroles et traduction en allemand Jilet - Krali Var
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Krali Var
Es gibt einen König
Kralı
var
kuralı
var
kafa
kubar
kafa
duman
çekerim
sabaha
kadar
ey
Es
gibt
'nen
König,
es
gibt
'ne
Regel,
Kopf
ist
high,
Kopf
ist
im
Rausch,
ich
zieh'
durch
bis
zum
Morgen,
ey
Adamın
bana
da
kafa
tutamaz
o
zaman
hadi
bi
gel
gör
beni
Kein
Kerl
kann
mir
die
Stirn
bieten,
also
komm
und
sieh
mich
an
İsyan
damarlarımda
şişman
sistem
Rebellion
in
meinen
Adern,
fettes
System
Sikmişim
sistemi
aq
sistemi
sik
gibi
Scheiß
auf
das
System,
verdammtes
System
ist
beschissen
Hayatında
içindeyiz
her
gün
çalış
çalış
dur
Wir
sind
mitten
im
Leben,
jeden
Tag
arbeiten,
arbeiten,
hör
nicht
auf
Kafa
durmaz
oğlum
durum
budur
ey
Der
Kopf
steht
nicht
still,
Junge,
das
ist
die
Situation,
ey
Vurgun
yemiş
yüreğim
durgun
Mein
Herz
hat
'nen
Stich,
ist
träge
Yorgun
yıllarım
yoksul
Meine
Jahre
sind
müde,
arm
Yoksun
sonsuz
olmaz
hiç
bir
şey
Du
bist
nicht
da,
nichts
ist
endlos
Durmaz
zaman
yerinde
Die
Zeit
bleibt
nicht
stehen
Belinde
dolaşır
makine
Um
deine
Hüfte
kreist
die
Maschine
Le
le
le
sakine
gel
gidelim
tütüne
Le
le
le
Sakine,
lass
uns
zum
Rauchen
gehen
Gel
gidelim
sahiye
teslim
olma
adiye
Lass
uns
gehen,
Schätzchen,
gib
dich
nicht
dem
Gewöhnlichen
hin
Kalife
bu
rap
taşak
gerek
Dieser
Rap
ist
qualifiziert,
braucht
Eier
Başak
yürek
bizimkisi
Unseres
ist
ein
Ährenherz
Nedir
sizinkisi
Was
ist
deines?
Dosta
saldık
güven
şaşmaz
bizde
dümen
Wir
haben
Freunden
vertraut,
kein
Betrug,
kein
Hintergehen
Varsa
ayak
yapan
söyle
kafa
atam
Wenn
jemand
Stress
macht,
sag
Bescheid,
ich
verpass'
ihm
'ne
Kopfnuss
Ata'm
gelse
kurtarsa
yerine
ben
yatam
Wenn
mein
Vorfahr
käme
und
mich
erlösen
würde,
würde
ich
an
seiner
Stelle
liegen
Tatar
bu
belli
olmaz
sağı
solu
Tatar,
man
weiß
nie,
was
er
vorhat
Bulalım
artık
orta
yolu
Lasst
uns
endlich
einen
Mittelweg
finden
Verdiniz
elinizi
kaptı
kolu
Ihr
habt
den
kleinen
Finger
gereicht,
er
hat
den
ganzen
Arm
genommen
Kralı
var
kuralı
var
kafa
kubar
kafa
duman
çekerim
sabaha
kadar
ey
Es
gibt
'nen
König,
es
gibt
'ne
Regel,
Kopf
ist
high,
Kopf
ist
im
Rausch,
ich
zieh'
durch
bis
zum
Morgen,
ey
Adamın
bana
da
kafa
tutamaz
o
zaman
hadi
bi
gel
gör
beni
Kein
Kerl
kann
mir
die
Stirn
bieten,
also
komm
und
sieh
mich
an
İsyan
damarlarımda
şişman
sistem
Rebellion
in
meinen
Adern,
fettes
System
Sikmişim
sistemi
aq
sistemi
sik
gibi
(sikmişim
sistemi
o
istedi)
Scheiß
auf
das
System,
verdammtes
System
ist
beschissen
(scheiß
auf
das
System,
das
wollte
es
so)
Hayatında
içindeyiz
her
gün
çalış
çalış
dur
Wir
sind
mitten
im
Leben,
jeden
Tag
arbeiten,
arbeiten,
hör
nicht
auf
Kafa
durmaz
oğlum
durum
budur
ey
Der
Kopf
steht
nicht
still,
Junge,
das
ist
die
Situation,
ey
Bok
çukuru
çok
sorunu
vur
onu
vur
onu
Jauchegrube,
viele
Probleme,
schlag
ihn,
schlag
ihn
Kalmadı
bak
kimsede
takat
ta
ta
ta
kaltak
Keiner
hat
mehr
Kraft,
ta
ta
ta
Schlampe
Yalan
kulaklarımda
aklım
sürtüğün
dudaklarında
Lüge
in
meinen
Ohren,
mein
Verstand
ist
an
den
Lippen
der
Schlampe
Sorun
var
kurallarında
Es
gibt
ein
Problem
mit
deinen
Regeln
Böyle
yazmıyor
kitaplarında
So
steht
es
nicht
in
deinen
Büchern
Hiç
aklım
almaz
Ich
kann
es
nicht
fassen
Dayanılmaz
acılar
var
göremezsen
bilemezsin
Es
gibt
unerträgliche
Schmerzen,
wenn
du
sie
nicht
siehst,
kannst
du
es
nicht
wissen
Eğer
dinlersen
hissedersin
Wenn
du
zuhörst,
fühlst
du
es
Ama
kolpa
rap
yalan
dünya
mısralarında
Aber
billiger
Rap,
Lügenwelt
in
deinen
Versen
Jilet
anlatıyor
dinle
underground
hanında
Jilet
erzählt,
hör
zu
im
Underground-Gasthaus
Kanımda
yabancı
maddeler
beynim
nakleder
Fremde
Substanzen
in
meinem
Blut,
mein
Gehirn
überträgt
es
Susmaz
kahpeler
Die
Huren
schweigen
nicht
Ancak
sizi
Allah
affeder
Nur
Gott
kann
euch
vergeben
Bekler
seni
cehennemde
zebaniler
In
der
Hölle
warten
die
Teufel
auf
dich
Böyle
gitmez
tanrı
mahveder
So
geht
es
nicht
weiter,
Gott
wird
dich
vernichten
Kralı
var
kuralı
var
kafa
kubar
kafa
duman
çekerim
sabaha
kadar
ey
Es
gibt
'nen
König,
es
gibt
'ne
Regel,
Kopf
ist
high,
Kopf
ist
im
Rausch,
ich
zieh'
durch
bis
zum
Morgen,
ey
Adamın
bana
da
kafa
tutamaz
o
zaman
hadi
bi
gel
gör
beni
Kein
Kerl
kann
mir
die
Stirn
bieten,
also
komm
und
sieh
mich
an
İsyan
damarlarımda
şişman
sistem
Rebellion
in
meinen
Adern,
fettes
System
Sikmişim
sistemi
aq
sistemi
sik
gibi
(six)
Scheiß
auf
das
System,
verdammtes
System
ist
beschissen
(six)
Hayatında
içindeyiz
her
gün
çalış
çalış
dur
Wir
sind
mitten
im
Leben,
jeden
Tag
arbeiten,
arbeiten,
hör
nicht
auf
Kafa
durmaz
oğlum
durum
budur
ey
Der
Kopf
steht
nicht
still,
Junge,
das
ist
die
Situation,
ey
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mert Ekinci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.