Paroles et traduction Jilet - Esrarlı Gözler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esrarlı Gözler
Mysterious Eyes
Bir
içten
bakışına
delice
tutulmuşum
I'm
madly
in
love
with
your
heartfelt
gaze
Esrarlı
gözlerine
gönülden
vurulmuşum
I'm
deeply
smitten
by
your
enigmatic
eyes
Zaman
geçmek
bilmiyor
seni
görmediğim
an
Time
seems
to
stand
still
when
I'm
not
with
you
Dünyam
cennet
oluyor
benim
olduğun
zaman
My
world
becomes
paradise
when
you're
by
my
side
Sevgini
yıllar
boyunca
yaşayacağım
inan
I
believe
I'll
cherish
your
love
for
years
to
come
Aşkını
ömür
boyunca
saklayacağım
inan
I
believe
I'll
keep
your
affection
hidden
for
a
lifetime
Aşkımın
hatırası
istiyorum
bitmesin
I
want
the
memory
of
our
love
to
last
forever
Ömrümün
o
gecesi
hayalimden
gitmesin
I
don't
want
that
night
of
our
lives
to
fade
from
my
dreams
Hayalimden
gitmesin
To
fade
from
my
dreams
Ömrümün
o
gecesi
hayalimden
gitmesin
I
don't
want
that
night
of
our
lives
to
fade
from
my
dreams
Hayalimden
gitmesin
To
fade
from
my
dreams
Sıcak
bir
bakışına
neler
vermezdim
ki
ben
What
wouldn't
I
give
for
a
warm
glance
from
you?
Mutluluğun
önünde
dize
gelmedim
mi
ben
Haven't
I
kneeled
before
the
throne
of
your
happiness?
Aşkı
hemde
neşeyi
tattırmıştın
sen
bana
You've
given
me
a
taste
of
both
love
and
joy
Mutsuz
bir
insandım
ben
mutluluk
verdin
bana
I
was
a
miserable
soul,
and
you
gave
me
happiness
Sevgini
yıllar
boyunca
yaşayacağım
inan
I
believe
I'll
cherish
your
love
for
years
to
come
Aşkını
ömür
boyunca
saklayacağım
inan
I
believe
I'll
keep
your
affection
hidden
for
a
lifetime
Aşkımın
hatırası
istiyorum
bitmesin
I
want
the
memory
of
our
love
to
last
forever
Aşkımın
hatırası
istiyorum
bitmesin
I
want
the
memory
of
our
love
to
last
forever
Ömrümün
o
gecesi
hayalimden
gitmesin
I
don't
want
that
night
of
our
lives
to
fade
from
my
dreams
Hayalimden
gitmesin
To
fade
from
my
dreams
Ömrümün
o
gecesi
hayalimden
gitmesin
I
don't
want
that
night
of
our
lives
to
fade
from
my
dreams
Hayalimden
gitmesin
To
fade
from
my
dreams
Zaman
geçmek
bilmiyor
seni
görmediğim
an
Time
seems
to
stand
still
when
I'm
not
with
you
Dünyam
cennet
oluyor
benim
olduğun
zaman
My
world
becomes
paradise
when
you're
by
my
side
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mustafa Sayan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.