Jilet - Esrarlı Gözler - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jilet - Esrarlı Gözler




Bir içten bakışına delice tutulmuşum
Я безумно влюблен в твой искренний взгляд
Esrarlı gözlerine gönülden vurulmuşum
Меня искренне ударили в твои загадочные глаза
Zaman geçmek bilmiyor seni görmediğim an
Время не знает, как пройти момент, когда я не вижу вас
Dünyam cennet oluyor benim olduğun zaman
Мой мир становится раем, когда ты мой
Sevgini yıllar boyunca yaşayacağım inan
Поверьте, что ваша любовь будет жить на протяжении многих лет
Aşkını ömür boyunca saklayacağım inan
Поверьте, я буду хранить вашу любовь всю жизнь
Aşkımın hatırası istiyorum bitmesin
Я хочу память о своей любви, чтобы она не закончилась
Ömrümün o gecesi hayalimden gitmesin
Пусть эта ночь моей жизни не исчезнет из моей мечты
Hayalimden gitmesin
Пусть это не исчезнет из моей мечты
Ömrümün o gecesi hayalimden gitmesin
Пусть эта ночь моей жизни не исчезнет из моей мечты
Hayalimden gitmesin
Пусть это не исчезнет из моей мечты
Sıcak bir bakışına neler vermezdim ki ben
Что бы я не дал твоему теплому взгляду
Mutluluğun önünde dize gelmedim mi ben
Разве я не на коленях перед счастьем
Aşkı hemde neşeyi tattırmıştın sen bana
Ты заставил меня попробовать любовь и радость
Mutsuz bir insandım ben mutluluk verdin bana
Я был несчастным человеком, я дал мне счастье
Sevgini yıllar boyunca yaşayacağım inan
Поверьте, что ваша любовь будет жить на протяжении многих лет
Aşkını ömür boyunca saklayacağım inan
Поверьте, я буду хранить вашу любовь всю жизнь
Aşkımın hatırası istiyorum bitmesin
Я хочу память о своей любви, чтобы она не закончилась
Aşkımın hatırası istiyorum bitmesin
Я хочу память о своей любви, чтобы она не закончилась
Ömrümün o gecesi hayalimden gitmesin
Пусть эта ночь моей жизни не исчезнет из моей мечты
Hayalimden gitmesin
Пусть это не исчезнет из моей мечты
Ömrümün o gecesi hayalimden gitmesin
Пусть эта ночь моей жизни не исчезнет из моей мечты
Hayalimden gitmesin
Пусть это не исчезнет из моей мечты
Zaman geçmek bilmiyor seni görmediğim an
Время не знает, как пройти момент, когда я не вижу вас
Dünyam cennet oluyor benim olduğun zaman
Мой мир становится раем, когда ты мой





Writer(s): Mustafa Sayan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.