Paroles et traduction Jilet - Mazaallah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
yakıcı
bakıslar
О,
жгучий
твой
взгляд,
Kor
gibi
yanışlar
Словно
пламя,
объят.
Yıkılmış
gönlüm
Разбито
сердце
мое,
Ne
adaklar
adar
Какие
обеты
дать?
Boşuna
kaçıslar
Напутные
побеги,
Sel
gibi
yağışlar
Словно
ливни,
дожди.
Çileli
ömrümde
В
моей
полной
страданий
жизни
Doldu
sayfalar
Страницы
все
исписаны.
E
daha
dur,
daha
dur
Подожди
же,
подожди,
E
daha
dur,
daha
dur
Подожди
же,
подожди,
E
daha
dur,
daha
dur
Подожди
же,
подожди,
Hak
yazarsa
olur
Если
судьба
так
решит,
то
будет.
Hem
kul,
hem
de
pul,
bir
de
aşk
çifte
kavrulur
И
раб,
и
нищий,
да
еще
и
влюбленный
— вдвойне
страдаю.
Yananı
görür
Allah
Всевышний
видит
страдающего,
E
görür
inşallah
Увидит,
إن
شاء
الله
(иншаллах
- если
на
то
воля
Бога),
Çaresi
yoktur
Нет
лекарства
от
этой
боли,
Maazallah
Машаллах
(да
убережет
Аллах).
Yananı
görür
Allah
Всевышний
видит
страдающего,
E
görür
inşallah
Увидит,
إن
شاء
الله
(иншаллах
- если
на
то
воля
Бога),
Çaresi
yoktur
Нет
лекарства
от
этой
боли,
Maazallah
Машаллах
(да
убережет
Аллах).
E
daha
dur,
daha
dur
Подожди
же,
подожди,
E
daha
dur,
daha
dur
Подожди
же,
подожди,
E
daha
dur,
daha
dur
Подожди
же,
подожди,
Hak
yazarsa
olur
Если
судьба
так
решит,
то
будет.
Hem
kul,
hem
de
pul,
bir
de
aşk
çifte
kavrulur
(çifte
kavrulur)
И
раб,
и
нищий,
да
еще
и
влюбленный
— вдвойне
страдаю
(вдвойне
страдаю).
Yananı
görür
Allah
Всевышний
видит
страдающего,
E
görür
inşallah
Увидит,
إن
شاء
الله
(иншаллах
- если
на
то
воля
Бога),
Çaresi
yoktur
Нет
лекарства
от
этой
боли,
Maazallah
Машаллах
(да
убережет
Аллах).
Yananı
görür
Allah
Всевышний
видит
страдающего,
E
görür
inşallah
Увидит,
إن
شاء
الله
(иншаллах
- если
на
то
воля
Бога),
Çaresi
yoktur
Нет
лекарства
от
этой
боли,
Maazallah
Машаллах
(да
убережет
Аллах).
E
daha
dur,
daha
dur
Подожди
же,
подожди,
E
daha
dur,
daha
dur
Подожди
же,
подожди,
E
daha
dur,
daha
dur
Подожди
же,
подожди,
Hak
yazarsa
olur
Если
судьба
так
решит,
то
будет.
E
daha
dur,
daha
dur
Подожди
же,
подожди,
E
daha
dur,
daha
dur
Подожди
же,
подожди,
E
daha
dur,
daha
dur
Подожди
же,
подожди,
Hak
yazarsa
olur
Если
судьба
так
решит,
то
будет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anonim, şehrazat Söylemezoğlu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.