Jilet - Mazaallah - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jilet - Mazaallah




Mazaallah
Машаллах
O yakıcı bakıslar
О, жгучий твой взгляд,
Kor gibi yanışlar
Словно пламя, объят.
Yıkılmış gönlüm
Разбито сердце мое,
Ne adaklar adar
Какие обеты дать?
Boşuna kaçıslar
Напутные побеги,
Sel gibi yağışlar
Словно ливни, дожди.
Çileli ömrümde
В моей полной страданий жизни
Doldu sayfalar
Страницы все исписаны.
E daha dur, daha dur
Подожди же, подожди,
E daha dur, daha dur
Подожди же, подожди,
E daha dur, daha dur
Подожди же, подожди,
Hak yazarsa olur
Если судьба так решит, то будет.
Hem kul, hem de pul, bir de aşk çifte kavrulur
И раб, и нищий, да еще и влюбленный вдвойне страдаю.
Yananı görür Allah
Всевышний видит страдающего,
E görür inşallah
Увидит, إن شاء الله (иншаллах - если на то воля Бога),
Çaresi yoktur
Нет лекарства от этой боли,
Maazallah
Машаллах (да убережет Аллах).
Yananı görür Allah
Всевышний видит страдающего,
E görür inşallah
Увидит, إن شاء الله (иншаллах - если на то воля Бога),
Çaresi yoktur
Нет лекарства от этой боли,
Maazallah
Машаллах (да убережет Аллах).
E daha dur, daha dur
Подожди же, подожди,
E daha dur, daha dur
Подожди же, подожди,
E daha dur, daha dur
Подожди же, подожди,
Hak yazarsa olur
Если судьба так решит, то будет.
Hem kul, hem de pul, bir de aşk çifte kavrulur (çifte kavrulur)
И раб, и нищий, да еще и влюбленный вдвойне страдаю (вдвойне страдаю).
Yananı görür Allah
Всевышний видит страдающего,
E görür inşallah
Увидит, إن شاء الله (иншаллах - если на то воля Бога),
Çaresi yoktur
Нет лекарства от этой боли,
Maazallah
Машаллах (да убережет Аллах).
Yananı görür Allah
Всевышний видит страдающего,
E görür inşallah
Увидит, إن شاء الله (иншаллах - если на то воля Бога),
Çaresi yoktur
Нет лекарства от этой боли,
Maazallah
Машаллах (да убережет Аллах).
E daha dur, daha dur
Подожди же, подожди,
E daha dur, daha dur
Подожди же, подожди,
E daha dur, daha dur
Подожди же, подожди,
Hak yazarsa olur
Если судьба так решит, то будет.
E daha dur, daha dur
Подожди же, подожди,
E daha dur, daha dur
Подожди же, подожди,
E daha dur, daha dur
Подожди же, подожди,
Hak yazarsa olur
Если судьба так решит, то будет.





Writer(s): Anonim, şehrazat Söylemezoğlu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.