Jill Halfpenny - Ireland - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jill Halfpenny - Ireland




Elle, do you know the number one reason behind all bad hair decisions? Love!
Элли, ты знаешь причину номер один, стоящую за всеми неудачными решениями о прическе? Любовь!
(SUNG)
(ПОЕТСЯ)
You're lost without your love,
Ты потерян без своей любви,
You're heart is on the floor,
Твое сердце лежит на полу,
I can help you, I've been there before.
Я могу тебе помочь, я уже был там раньше.
When I need to relax,
Когда мне нужно расслабиться,
I just put on some tracks
Я просто записал несколько треков
From this CD I bought for the store.
С этого диска, который я купил для магазина.
Celtic Oooh's
Кельтское Ооо
(SPOKEN)
(РАЗГОВОРНЫЙ)
Isn't that relaxin'? It's called CELTIC MOODS!
Разве это не расслабляет? Это называется "КЕЛЬТСКИЕ НАСТРОЕНИЯ"!
(Sung)
(Поется)
When I'm lonely or feeling dejected,
Когда я одинок или чувствую себя подавленным,
I play this and it never fails.
Я играю в эту игру, и она никогда не подводит.
I pretend like I'm in Ireland,
Я притворяюсь, что нахожусь в Ирландии,
With Enya and the whales.
С Энией и китами.
When my telephone gets diconnected,
Когда мой телефон отключается,
Or I spend ev'ry night alone,
Или я провожу каждую ночь в одиночестве,
I pretend like I'm in Ireland
Я притворяюсь, что нахожусь в Ирландии
Where the Irish bagpipes drone.
Где гудят ирландские волынки.
Smell the grass as a rainstorm has ended,
Почувствуй запах травы, когда закончится ливень,
People smile as I stroll pass their farms
Люди улыбаются, когда я прохожу мимо их ферм
With a red-headed sailor named Brenden,
С рыжеволосым моряком по имени Бренден,
And we dance without moving our arms.
И мы танцуем, не двигая руками.
In bar once I met this guy Dewey
Однажды в баре я встретил этого парня Дьюи
And he bought me like, fourteen beers.
И он купил мне где-то четырнадцать банок пива.
Then he told me that he was from Ireland,
Потом он сказал мне, что он из Ирландии,
So I lived with him ten years.
Так я прожила с ним десять лет.
If I squinted he looked like my sailor,
Если прищуриться, он был похож на моего моряка,
Through my boozey delusional fog.
Сквозь мой пьяный бредовый туман.
But he dumped me for some sl*t named Kayla,
Но он бросил меня ради какой-то шлюхи по имени Кайла,
Took my trailor and took my dog.
Забрал мой трейлер и мою собаку.
In Ireland they know how to love you,
В Ирландии знают, как тебя любить,
WRONG: you in the race, in the misty Irish breeze.
НЕПРАВИЛЬНО: ты участвуешь в гонке, в туманном ирландском бризе.
CORRECT: you embrace in the misty Irish breeze
ПРАВИЛЬНО: вы обнимаетесь в туманном ирландском бризе
And if your Irish boy tires of you,
А если твой ирландский мальчик устанет от тебя,
You're allowed to shoot him in the knees.
Тебе разрешается прострелить ему колени.
Hey! You look like that poster for Ireland,
Привет! Ты выглядишь как на том плакате для Ирландии,
Long blonde hair and that sweet sunny face.
Длинные светлые волосы и это милое солнечное личико.
Oh no wait, that's the poster for Sweden,
О, нет, подождите, это постер для Швеции,
Oh screw it I'll never see either place.
О, к черту все это, я никогда не увижу ни того, ни другого места.
But a girl sweet as you has a future,
Но у такой милой девушки, как ты, есть будущее,
You have hope as each new day dawns.
С наступлением каждого нового дня у вас появляется надежда.
Girls like you always get to see Ireland,
Таким девушкам, как ты, всегда удается увидеть Ирландию,
Give my love to the leprechauns.
Передай от меня привет лепреконам.





Writer(s): Laurence O'keefe, Nell Benjamin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.