Paroles et traduction Jill Helena - Best Thing I Never Had - From The voice of Holland
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Best Thing I Never Had - From The voice of Holland
Лучшее, чего у меня никогда не было - Из Голоса Голландии
There
was
a
time
Было
время,
I
thought,
that
you
did
everything
right
я
думала,
что
ты
все
делаешь
правильно.
No
lies,
no
wrong
Ни
лжи,
ни
ошибок,
Boy
I,
must've
been
outta
my
mind
парень,
должно
быть,
я
была
не
в
себе.
So
when
I
think
of
the
time
that
I
almost
loved
you
Так
что,
когда
я
думаю
о
том
времени,
когда
я
почти
любила
тебя,
You
showed
your
ass
and
I,
I
saw
the
real
you
ты
показал
свою
истинную
сущность,
и
я
увидела
тебя
настоящего.
Thank
God
you
blew
it
Слава
Богу,
ты
все
испортил.
Thank
God
I
dodged
the
bullet
Слава
Богу,
я
увернулась
от
пули.
I'm
so
over
you
Я
тебя
больше
не
люблю.
So
baby
good
lookin'
out
Так
что,
милый,
спасибо
за
заботу.
I
wanted
you
bad
Я
так
тебя
хотела,
I'm
so
through
with
it
но
с
этим
покончено,
Cuz'
honestly
you
turned
out
to
be
the
best
thing
I
never
had
потому
что,
честно
говоря,
ты
оказался
лучшим,
чего
у
меня
никогда
не
было.
You
turned
out
to
be
the
best
thing
I
never
had
Ты
оказался
лучшим,
чего
у
меня
никогда
не
было.
And
I'm
gon'
always
be
the
best
thing
you
never
had
И
я
всегда
буду
лучшим,
чего
у
тебя
никогда
не
было.
I
bet
it
sucks
to
be
you
right
now
Держу
пари,
тебе
сейчас
хреново.
So
sad,
you're
hurt
Так
грустно,
тебе
больно,
Boo
hoo,
oh,
did
you
expect
me
to
care?
бу-бу,
о,
ты
ожидал,
что
мне
будет
не
все
равно?
You
don't
deserve
my
tears
Ты
не
заслуживаешь
моих
слез,
I
guess
that's
why
they
ain't
there
наверное,
поэтому
их
нет.
When
I
think
that
there
was
a
time
that
I
almost
loved
you
Когда
я
думаю
о
том
времени,
когда
я
почти
любила
тебя,
You
showed
your
ass
and
baby
I
saw
the
real
you
ты
показал
свою
истинную
сущность,
и,
милый,
я
увидела
тебя
настоящего.
Thank
God
you
blew
it
Слава
Богу,
ты
все
испортил.
Thank
God
I
dodged
the
bullet
Слава
Богу,
я
увернулась
от
пули.
I'm
so
over
you
Я
тебя
больше
не
люблю.
Baby
good
lookin'
out
Милый,
спасибо
за
заботу.
I
wanted
you
bad
Я
так
тебя
хотела,
I'm
so
through
with
it
но
с
этим
покончено,
Cuz'
honestly
you
turned
out
to
be
the
best
thing
I
never
had
потому
что,
честно
говоря,
ты
оказался
лучшим,
чего
у
меня
никогда
не
было.
You
turned
out
to
be
the
best
thing
I
never
had
Ты
оказался
лучшим,
чего
у
меня
никогда
не
было.
And
I'm
gon'
always
be
the
best
thing
you
never
had
И
я
всегда
буду
лучшим,
чего
у
тебя
никогда
не
было.
Oh
baby
I
bet
it
sucks
to
be
you
right
now
О,
милый,
держу
пари,
тебе
сейчас
хреново.
I
know
you
want
me
back
Я
знаю,
ты
хочешь
меня
обратно,
It's
time
to
face
the
facts
пора
взглянуть
правде
в
глаза:
That
I'm
the
one
that's
got
away
это
я
ушла
от
тебя.
Lord
knows
that
it
would
take
another
place,
another
time,
another
world,
another
life
Бог
знает,
что
для
этого
потребовалось
бы
другое
место,
другое
время,
другой
мир,
другая
жизнь.
Thank
God
I
found
the
good
in
goodbye
Слава
Богу,
я
нашла
хорошее
в
прощании.
I
used
to
want
you
so
bad
Раньше
я
так
тебя
хотела,
I'm
so
through
with
that
но
с
этим
покончено,
Cuz'
honestly
you
turned
out
to
be
the
best
thing
I
never
had
потому
что,
честно
говоря,
ты
оказался
лучшим,
чего
у
меня
никогда
не
было.
Oh
you
turned
out
to
be
the
best
thing
I
never
had
О,
ты
оказался
лучшим,
чего
у
меня
никогда
не
было.
And
I
will
always
be
the,
best
thing
you
never
had
И
я
всегда
буду
лучшим,
чего
у
тебя
никогда
не
было.
Best
thing
you
never
had!
Лучшим,
чего
у
тебя
никогда
не
было!
I
used
to
want
you
so
bad
Раньше
я
так
тебя
хотела,
I'm
so
through
with
that
но
с
этим
покончено,
Cause
honestly
you
turned
out
to
be
the
best
thing
I
never
had
потому
что,
честно
говоря,
ты
оказался
лучшим,
чего
у
меня
никогда
не
было.
Oh
you
turned
out
to
be
the
best
thing
I
never
had
О,
ты
оказался
лучшим,
чего
у
меня
никогда
не
было.
Oh
I
will
never
be
the
best
thing
you
never
had
О,
я
никогда
не
буду
лучшим,
чего
у
тебя
никогда
не
было.
Oh
baby,
I
bet
it
sucks
to
be
you
right
now
О,
милый,
держу
пари,
тебе
сейчас
хреново.
Goes
around,
comes
back
around
Что
посеешь,
то
и
пожнешь,
Goes
around,
comes
back
around
Что
посеешь,
то
и
пожнешь,
Bet
it
sucks
to
be
you
right
now
Держу
пари,
тебе
сейчас
хреново.
Goes
around,
comes
back
around
Что
посеешь,
то
и
пожнешь,
Bet
is
sucks
to
be
you
right
now
Держу
пари,
тебе
сейчас
хреново.
Goes
around,
comes
back
around
Что
посеешь,
то
и
пожнешь,
Bet
it
sucks
to
be
you
right
now
Держу
пари,
тебе
сейчас
хреново.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenneth Edmonds, Patrick Smith, Beyonce Knowles, Antonio Dixon, Larry Darnell Griffin, Robert Taylor, Caleb Sean Mccambell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.