Jill Helena - Onderweg - from The voice of Holland - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jill Helena - Onderweg - from The voice of Holland




Onderweg - from The voice of Holland
On the Way - from The Voice of Holland
Ik doe de deur dicht
I close the door
straten lijken te huilen
streets seem to be crying
wolken lijken te vluchten
clouds seem to be fleeing
Ik stap de bus in
I get on the bus
mensen lijken te kijken
people seem to be looking
maar ik wil ze ontwijken
but I want to avoid them
voordat ze mij zien
before they see me
Het is al lang verleden tijd
It's been a long time ago
dat je mijn verjaardag niet vergat
that you didn't forget my birthday
je onvoorwaardelijk koos voor mij
you unconditionally chose me
Ik zie de velden
I see the fields
langs me heen gaan huizen
houses passing me by
het is stil achter de ruiten
it's quiet behind the windows
wie kan mij zien
who can see me
in blauwverlichte treinen
in blue-lit trains
je hart is zo dichtbij me
your heart is so close to me
maar het klopt niet
but it's not right
Het is al lang verleden tijd
It's been a long time ago
Je zwarte haren en je lach
Your black hair and your laugh
dat je heel de wereld voor mij was
that you were my whole world
Het zit nog veel te diep in mij
It's still buried deep inside me
Dat ik mocht delen wat jij had
That I could share what you had
je door mijn haren ging en zei
you ran your fingers through my hair and said
Je kent mijn stem niet
You don't know my voice
wie ik ben is wat je nu ziet
who I am is what you see now
wil je dansen met illusies
do you want to dance with illusions
in gedachten
in your thoughts
ben je verder dan het heden
you are further than the present
wil je terug naar je verleden
do you want to go back to your past
zegt je dat iets
does that tell you anything
het is al lang verleden tijd
it's been a long time ago
rode wijn op het terras
red wine on the terrace
dat je heel de wereld voor mij was
that you were my whole world
het zit nog veel te diep in mij
it's still buried deep inside me
maar ik vergat hoe jij me zag
but I forgot how you saw me
dat ik zo anders ben dan jij
that I'm so different from you
Ik loop de straat in
I walk down the street
maar het zal me nooit verwarmen
but it will never warm me
omdat het mij niet kan omarmen
because it can't embrace me
wie zou mij zien
who would see me
het liefst zou ik willen schreeuwen.
I would rather scream
ik zou oneindig willen schreeuwen,
I would want to scream endlessly
maar het gaat niet
but it won't work
jij bent niet alleen van mij
you're not just mine
ik kan de wereld laten zien
I can show the world
dat het zo beter is misschien
that it's maybe better this way
het is al lang verleden tijd
it's been a long time ago
dat ik vergat hoe jij me zag
that I forgot how you saw me
dat ik zo anders ben dan jij
that I'm so different from you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.