Jill Jackson - Grasshopper - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jill Jackson - Grasshopper




Don't think that I'd forget when
Не думай, что я забуду, когда
You took me out to get my first guitar
Ты взял меня с собой, чтобы купить мою первую гитару
Still have a text that you sent
У меня все еще есть сообщение, которое вы отправили
Said I am your special superstar
Сказал, что я твоя особенная суперзвезда
I hope you understand
Я надеюсь, вы понимаете
I am the way I am because of you
Я такой, какой я есть, благодаря тебе
I know that over time
Я знаю, что со временем
I've probably bled you dry
Я, наверное, обескровил тебя досуха
Isn't that what children are supposed to do
Разве это не то, что должны делать дети
We built the fence and you built the home
Мы построили забор, а вы построили дом
And I left a mess as you watched me grow
И я оставил после себя беспорядок, пока ты наблюдал, как я расту
Up up away
Вверх, вверх, прочь
Thats how it's meant to be
Вот как это должно быть
You tell a joke as I turn away
Ты рассказываешь анекдот, когда я отворачиваюсь
To light up a smoke
Чтобы закурить сигарету
I laugh any way
Я смеюсь в любом случае
Coocoocachoo...
Ку-ку-ку...
You bring out the best in me
Ты пробуждаешь во мне все самое лучшее
Nightshift in your taxi
Ночная смена в вашем такси
I wonder when you're travelling around
Интересно, когда ты путешествуешь по округе
Do you think good thoughts about me
Ты думаешь обо мне только хорошее
Like when I taught you blanket on the ground
Как тогда, когда я учил тебя стелить одеяло на землю
Saturdays we'd go to pinnochio's for a treat
По субботам мы ходили в "Пинночио" угощаться
I know that was because I no longer was
Я знаю, это было потому, что меня больше не было
The baby of the family
Самый маленький ребенок в семье
We built the fence and you built the home
Мы построили забор, а вы построили дом
And I left a mess as you watched me grow
И я оставил после себя беспорядок, пока ты наблюдал, как я расту
Up up away
Вверх, вверх, прочь
Thats how it's meant to be
Вот как это должно быть
You tell a joke as I turn away
Ты рассказываешь анекдот, когда я отворачиваюсь
To light up a smoke
Чтобы закурить сигарету
I laugh any way
Я смеюсь в любом случае
Coocoocachoo...
Ку-ку-ку...
You bring out the best in me
Ты пробуждаешь во мне все самое лучшее
I haven't always been the perfect daughter
Я не всегда была идеальной дочерью
But I hope I'll always be
Но я надеюсь, что всегда буду такой
Your little grasshopper
Твой маленький кузнечик
Your little grasshopper
Твой маленький кузнечик
Hopper yeh
Прыгун, да
Ooh ooh oooh
Ооо, ооо, ооо
We built the fence and you built the home
Мы построили забор, а вы построили дом
And I left a mess as you watched me grow
И я оставил после себя беспорядок, пока ты наблюдал, как я расту
Up up away
Вверх, вверх, прочь
Thats how it's meant to be
Вот как это должно быть
You tell a joke as I turn away
Ты рассказываешь анекдот, когда я отворачиваюсь
To light up a smoke
Чтобы закурить сигарету
I laugh any way
Я смеюсь в любом случае
Coocoocachoo...
Ку-ку-ку...
You bring out the best in me
Ты пробуждаешь во мне все самое лучшее
We built the fence and you built the home
Мы построили забор, а вы построили дом
And I left a mess as you watched me grow
И я оставил после себя беспорядок, пока ты наблюдал, как я расту
Up up away
Вверх, вверх, прочь
Thats how it's meant to be
Вот как это должно быть
You tell a joke as I turn away
Ты рассказываешь анекдот, когда я отворачиваюсь
To light up a smoke
Чтобы закурить сигарету
I laugh any way
Я смеюсь в любом случае
Coocoocachoo...
Ку-ку-ку...
You bring out the best in me
Ты пробуждаешь во мне все самое лучшее





Writer(s): Jill Edith Jackson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.