Paroles et traduction Jill Johnson feat. Rascal Flatts - Come Wake Me Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come Wake Me Up
Разбуди меня
I
can
usually
drink
you
right
off
of
my
mind
Обычно
я
могу
просто
выпить
и
забыть
тебя
But
I
miss
you
tonight
Но
сегодня
вечером
я
скучаю
по
тебе
I
can
normally
push
you
right
out
of
my
heart
Обычно
я
могу
просто
вычеркнуть
тебя
из
своего
сердца
But
I'm
too
tired
to
fight
Но
я
слишком
устала,
чтобы
бороться
Yeah
the
whole
thing
begins
Да,
все
начинается
снова
And
I
let
you
sink
into
my
veins
И
я
позволяю
тебе
проникнуть
в
мои
вены
And
I
feel
the
pain
like
it's
new
И
я
чувствую
боль,
как
будто
это
в
первый
раз
Everything
that
we
were,
Все,
чем
мы
были,
Everything
that
you
said,
Все,
что
ты
говорил,
Everything
that
I
did
and
that
I
couldn't
do
Все,
что
я
делала
и
что
не
могла
сделать
Plays
through
tonight
Прокручивается
в
голове
сегодня
вечером
Tonight
your
memory
burns
like
a
fire
Сегодня
вечером
твоя
память
жжет,
как
огонь
With
every
one
it
grows
higher
and
higher
С
каждым
разом
он
разгорается
все
сильнее
и
сильнее
And
I
can't
get
over
it,
I
just
can't
put
out
this
love
И
я
не
могу
справиться
с
этим,
я
просто
не
могу
погасить
эту
любовь
I
just
sit
in
these
flames
and
pray
that
you'll
come
back
Я
просто
сижу
в
этом
пламени
и
молюсь,
чтобы
ты
вернулся
Close
my
eyes
tightly,
hold
on
and
hope
that
I'm
dreaming
Крепко
закрываю
глаза,
держусь
и
надеюсь,
что
это
сон
Come
wake
me
up
Разбуди
меня
Turn
the
TV
up
loud
just
to
drown
out
your
voice,
but
I
can't
forget
Включаю
телевизор
погромче,
чтобы
заглушить
твой
голос,
но
я
не
могу
забыть
Now
I'm
all
out
of
ideas
and
baby
I'm
down
to
my
last
cigarette
У
меня
закончились
идеи,
и,
милый,
у
меня
осталась
последняя
сигарета
Yeah,
you're
probably
asleep
deep
inside
of
your
dreams
while
I'm
sitting
here
crying
and
trying
to
see
Да,
ты,
наверное,
спишь
крепким
сном,
пока
я
сижу
здесь,
плачу
и
пытаюсь
понять
Yeah,
wherever
you
are
baby
now
I
am
sure
you
moved
on
and
aren't
thinking
twice
about
me
Да,
где
бы
ты
ни
был,
милый,
я
уверена,
ты
уже
пошел
дальше
и
не
думаешь
обо
мне
And
you
tonight
И
о
тебе
сегодня
вечером
Tonight
your
memory
burns
like
a
fire
Сегодня
вечером
твоя
память
жжет,
как
огонь
With
every
one
it
grows
higher
and
higher
С
каждым
разом
он
разгорается
все
сильнее
и
сильнее
I
can't
get
over
it,
I
just
can't
put
out
this
love
Я
не
могу
справиться
с
этим,
я
просто
не
могу
погасить
эту
любовь
I
just
sit
in
these
flames
and
pray
that
you'll
come
back
Я
просто
сижу
в
этом
пламени
и
молюсь,
чтобы
ты
вернулся
Close
my
eyes
tightly,
hold
on
and
hope
that
I'm
dreaming
Крепко
закрываю
глаза,
держусь
и
надеюсь,
что
это
сон
I
know
that
you're
movin'
on
Я
знаю,
что
ты
идешь
дальше
I
know
I
should
give
you
up
Я
знаю,
что
должна
отпустить
тебя
But
I
keep
hopin'
that
you'll
trip
and
fall
back
in
love
Но
я
все
еще
надеюсь,
что
ты
оступишься
и
снова
влюбишься
в
меня
Time's
not
healin'
anything
Время
ничего
не
лечит
Baby,
this
pain
is
worse
than
it
ever
was
Милый,
эта
боль
сильнее,
чем
когда-либо
I
know
that
you
can't
hear
me,
but
baby
I
need
you
to
save
me
tonight
Я
знаю,
что
ты
меня
не
слышишь,
но,
милый,
мне
нужно,
чтобы
ты
спас
меня
сегодня
вечером
Tonight
your
memory
burns
like
a
fire
Сегодня
вечером
твоя
память
жжет,
как
огонь
With
every
one
it
grows
higher
and
higher
С
каждым
разом
он
разгорается
все
сильнее
и
сильнее
I
can't
get
over
it,
I
just
can't
put
out
this
love
Я
не
могу
справиться
с
этим,
я
просто
не
могу
погасить
эту
любовь
I
just
sit
in
these
flames
and
pray
that
you'll
come
back
Я
просто
сижу
в
этом
пламени
и
молюсь,
чтобы
ты
вернулся
Close
my
eyes
tightly,
hold
on
and
hope
that
I'm
dreaming
Крепко
закрываю
глаза,
держусь
и
надеюсь,
что
это
сон
Come
wake
me
up
Разбуди
меня
Oh,
I'm
dreaming
О,
я
вижу
сон
Come
wake
me
up
Разбуди
меня
Oh,
I'm
dreaming
О,
я
вижу
сон
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MCCONNELL SEAN MICHAEL, FRANSSON JOHAN KJELL, LUNDGREN TOBIAS LARS, LARSSON TIM MIKAEL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.