Paroles et traduction Jill Johnson - I Want My Happy Back
I
want
my
happy
back,
my
happy
back,
my
happy
back.
Мне
нужна
моя
счастливая
спина,
моя
счастливая
спина,
моя
счастливая
спина.
I
want
the
love
we
had
and
there's
nothing
wrong
with
that.
Я
хочу
любви,
которая
была
у
нас,
и
в
этом
нет
ничего
плохого.
You
wreck
my
world
you
made
a
mess
of
me
and
that's
a
fact.
Ты
разрушил
мой
мир,
ты
превратил
меня
в
месиво,
и
это
факт.
You
take
the
colors
of
my
rainbow
when
you
turn
them
black.
Ты
берешь
цвета
моей
радуги,
когда
превращаешь
их
в
черные.
I
had
a
million
dollar
mansion,
now
it's
just
a
check.
У
меня
был
особняк
за
миллион
долларов,
а
теперь
это
просто
чек.
I
want
my
happy
back,
my
happy
back,
my
happy
back.
Мне
нужна
моя
счастливая
спина,
моя
счастливая
спина,
моя
счастливая
спина.
You
broke
the
handle
of
the
door
and
now
I
can't
get
in.
Ты
сломал
ручку
двери,
и
теперь
я
не
могу
войти.
My
heart
is
locked
up
tightger
then
I
think
is
ever
been.
Мое
сердце
заперто
крепче,
чем
когда-либо.
I
used
to
laugh
a
lot.
Раньше
я
много
смеялся.
I
used
to
be
a
partygirl
Когда-то
я
была
тусовщицей.
Now
there's
a
trailer(xxx?),
chasing
me
around
the
world.
Теперь
есть
трейлер
(xxx?),
преследующий
меня
по
всему
миру.
I
play
the
game
with
you
and
never
knew
the
dick
you
stucked.
Я
играю
с
тобой
в
эту
игру
и
никогда
не
знал,
какой
член
ты
засунул.
I
want
my
happy
back,
my
happy
back,
my
happy
back,
yeah.
Я
хочу,
чтобы
моя
счастливая
спина,
моя
счастливая
спина,
моя
счастливая
спина,
да.
I
got
a
shotgun
in
my
pickup
truck.
It's
on
a
wreck.
У
меня
в
пикапе
есть
дробовик,
он
разбит.
I
think,
I'm
thinking
about
shooting
on
your
tire's
flat.
Я
думаю,
я
думаю
о
том,
чтобы
пострелять
по
твоей
спущенной
шине.
You
need
to
lose
some
(xxx?),
you
took
it
out
of
me.
Тебе
нужно
немного
потерять
(ХХХ?),
ты
забрал
это
у
меня.
Sorry
if
I'm
lucky
it
will
blow
away
my
misery.
Прости,
если
мне
повезет,
это
развеет
мои
страдания.
Oh
if
you
wounder
why
it's
just
because
I'm
really
hurt.
О,
если
вы
хотите
знать,
почему
это
происходит
только
потому,
что
мне
действительно
больно.
I
want
my
happy
back,
my
happy
back,
my
happy
back.
Я
хочу
свою
счастливую
спину,
свою
счастливую
спину,
свою
счастливую
спину.
Want
my
happy
baaaaaack.
Хочу
свой
счастливый
баааак.
I
want
my
happy
back,
my
happy
back,
my
happy
back.
Мне
нужна
моя
счастливая
спина,
моя
счастливая
спина,
моя
счастливая
спина.
I
want
the
love
we
had
and
there's
nothing
wrong
with
that.
Я
хочу
любви,
которая
была
у
нас,
и
в
этом
нет
ничего
плохого.
You
wreck
my
world
you
made
a
mess
of
me
and
that's
a
fact.
Ты
разрушил
мой
мир,
ты
превратил
меня
в
месиво,
и
это
факт.
You
take
the
colors
of
my
rainbow
when
you
turn
them
black.
Ты
берешь
цвета
моей
радуги,
когда
превращаешь
их
в
черные.
I
had
a
million
dollar
mansion
now
it's
just
a
check
У
меня
был
особняк
за
миллион
долларов
а
теперь
это
просто
чек
I
want
my
happy
back,
my
happy
back,
my
happy
back
yeah!
Я
хочу,
чтобы
моя
счастливая
спина,
моя
счастливая
спина,
моя
счастливая
спина,
да!
Need
my
happy
back.
Мне
нужна
моя
счастливая
спина.
Happy
back.
Счастливого
возвращения.
I
want
my
happy
back,
yeah
Я
хочу,
чтобы
мое
счастье
вернулось,
да
Oh
maybe
happy's
back
О
может
быть
счастье
вернулось
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kimberley Mclean, Jill Werner Johnson
Album
Rodeo
date de sortie
04-08-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.