Paroles et traduction Jill Johnson - It Don't Change a Thing
Do
what
you
say,
say
what
you
mean
Делай,
что
говоришь,
говори,
что
имеешь
в
виду.
It
don't
change
a
thing,
it
don't
change
a
thing
Это
ничего
не
меняет,
это
ничего
не
меняет.
Beg
me
to
stay,
and
call
out
my
name
Умоляй
меня
остаться
и
Зови
меня
по
имени.
It
don't
change
a
thing,
it
don't
change
a
thing
Это
ничего
не
меняет,
это
ничего
не
меняет.
Comfort
is
calling
me
back
to
your
door,
Комфорт
зовет
меня
обратно
к
твоей
двери,
But
anger
has
taken
my
hands
Но
гнев
овладел
моими
руками.
The
words
that
you
said
to
me,
fall
on
the
floor
Слова,
которые
ты
сказал
мне,
падают
на
пол.
I've
done
all
the
things
that
i
can
Я
сделал
все,
что
мог.
The
daylight
is
breaking
right
over
the
trees,
Дневной
свет
пробивается
прямо
сквозь
деревья,
But
it
won't
stay
bright
for
too
long
Но
он
не
будет
оставаться
ярким
слишком
долго.
I
worried,
I'm
praying,
I'm
down
on
my
knees,
Я
волнуюсь,
я
молюсь,
я
стою
на
коленях,
To
get
me
away
from
the
storm
Чтобы
уйти
от
бури.
Do
what
you
say,
say
what
you
mean
Делай,
что
говоришь,
говори,
что
имеешь
в
виду.
It
don't
change
a
thing,
it
don't
change
a
thing
Это
ничего
не
меняет,
это
ничего
не
меняет.
Beg
me
to
stay,
and
call
out
my
name
Умоляй
меня
остаться
и
Зови
меня
по
имени.
It
don't
change
a
thing,
it
don't
change
a
thing
Это
ничего
не
меняет,
это
ничего
не
меняет.
You
lay
there
beside
me,
asleep
in
the
sheets
Ты
лежала
рядом
со
мной,
спала
на
простынях.
I
close
both
my
eyes
so
i
can
fake
it
Я
закрываю
глаза,
чтобы
притвориться.
Honesty's
something
that
does'nt
come
cheap
Честность-это
то,
что
стоит
недешево.
And
honestly
you've
been
mistaken
И,
честно
говоря,
ты
ошибался.
Do
what
you
say,
say
what
you
mean
Делай,
что
говоришь,
говори,
что
имеешь
в
виду.
It
don't
change
a
thing,
it
don't
change
a
thing
Это
ничего
не
меняет,
это
ничего
не
меняет.
Beg
me
to
stay,
and
call
out
my
name
Умоляй
меня
остаться
и
Зови
меня
по
имени.
It
don't
change
a
thing,
it
don't
change
a
thing
Это
ничего
не
меняет,
это
ничего
не
меняет.
Do
what
you
say,
say
what
you
mean
Делай,
что
говоришь,
говори,
что
имеешь
в
виду.
It
don't
change
a
thing,
it
don't
change
a
thing
Это
ничего
не
меняет,
это
ничего
не
меняет.
Beg
me
to
stay,
and
call
out
my
name
Умоляй
меня
остаться
и
Зови
меня
по
имени.
It
don't
change
a
thing,
it
don't
change
a
thing
Это
ничего
не
меняет,
это
ничего
не
меняет.
Promise
of
lovers
to
keep
ourselves
true
Обещание
влюбленных
хранить
верность
себе
Has
worn
through
the
walls
of
this
town
Пронесся
сквозь
стены
этого
города.
The
woman
i
used
to
be
never
would
choose
Женщина,
которой
я
была,
никогда
бы
не
выбрала.
To
keep
letting
you
hold
her
down
Продолжать
позволять
тебе
удерживать
ее.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Gabriel Kelley Zorbanos, Jill Johnsson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.