Paroles et traduction Jill Johnson - Jag Har Livet Ett Stenkast Från Mig
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jag Har Livet Ett Stenkast Från Mig
I Have Life a Stone's Throw from Me
Här
vill
jag
bo,
här
vill
jag
ställa
min
säng
This
is
where
I
want
to
live,
this
is
where
I
want
to
put
my
bed
Jag
bygger
ett
hus
och
jag
kallar
det
sen
för
mitt
hem
I
will
build
a
house
and
then
I
will
call
it
my
home
Det
ska
ha
väggar
av
timmer
och
sten
It
shall
have
walls
of
timber
and
stone
Ja
fåglar
ska
sjunga
från
vårträdets
gren
Yes,
birds
will
sing
from
the
branches
of
the
spring
tree
Jag
har
utsikt
mot
världen
I
have
a
view
of
the
world
Från
fönstret
till
mig
ser
jag
havet
och
himlen
From
the
window,
I
can
see
the
sea
and
the
sky
Jag
kan
sträcka
mig
uppåt
I
can
stretch
upwards
Och
nå
med
min
arm
både
stjärnor
och
månen
And
reach
for
the
stars
and
the
moon
with
my
arm
Jag
är
en
del
av
den
vilda
naturen
I
am
a
part
of
the
wild
nature
En
droppe
av
regnet
ett
saltkorn
ett
berg
A
drop
of
the
rain,
a
grain
of
salt,
a
mountain
Jag
är
den
kärlek
som
kommit
med
vinden
I
am
the
love
that
came
with
the
wind
Jag
har
havet
ett
stenkast
från
mej
I
have
the
sea
a
stone's
throw
from
me
Här
är
mitt
rum,
här
mitt
hörn
av
vår
jord
Here
is
my
room,
here
is
my
corner
of
the
world
Det
är
inte
så
stort
men
vänner
får
plats
runt
mitt
bord
It
is
not
so
big,
but
I
have
place
for
my
friends
around
my
table
Vid
den
blå
horisonten
tar
landsvägen
slut
At
the
blue
horizon,
the
country
road
ends
Där
öppnar
sig
vägar
som
når
längre
ut
There,
roads
open
up
that
reach
farther
out
Jag
har
utsikt
mot
världen
I
have
a
view
of
the
world
Från
fönstret
till
mig
ser
jag
havet
och
himlen
From
the
window,
I
can
see
the
sea
and
the
sky
Jag
kan
sträcka
mig
uppåt
I
can
stretch
upwards
Och
nå
med
min
arm
både
stjärnor
och
månen
And
reach
for
the
stars
and
the
moon
with
my
arm
Jag
är
en
del
av
den
vilda
naturen
I
am
a
part
of
the
wild
nature
En
droppe
av
regnet
ett
saltkorn
ett
berg
A
drop
of
the
rain,
a
grain
of
salt,
a
mountain
Och
jag
är
den
kärlek
som
kommit
med
vinden
And
I
am
the
love
that
came
with
the
wind
Och
jag
har
havet
att
stenkast
från
mig
And
I
have
the
sea
a
stone's
throw
from
me
Kom
låt
oss
dansa
som
virvlande
höstlöv
far
runt
när
ljuset
flyr
Come,
let
us
dance
as
the
swirling
autumn
leaves
fly
around
when
the
light
escapes
Håll
mig
så
hårt
i
din
famn
medans
morgonen
gryr
Hold
me
so
tightly
in
your
arms
as
the
morning
dawns
Jag
har
utsikt
mot
världen
I
have
a
view
of
the
world
Från
fönstret
till
mig
ser
jag
havet
och
himlen
From
the
window,
I
can
see
the
sea
and
the
sky
Jag
kan
sträcka
mig
uppåt
I
can
stretch
upwards
Och
nå
med
min
arm
både
stjärnor
och
månen
And
reach
for
the
stars
and
the
moon
with
my
arm
Jag
är
en
del
av
den
vilda
naturen
I
am
a
part
of
the
wild
nature
En
droppe
av
regnet
att
saltkorn
ett
berg
A
drop
of
the
rain,
a
grain
of
salt,
a
mountain
Jag
är
den
kärlek
som
kommit
med
vinden
I
am
the
love
that
came
with
the
wind
Jag
har
havet
ett
stenkast
från
mig
I
have
the
sea
a
stone's
throw
from
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): kenneth gärdestad, göran danielsson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.