Paroles et traduction Jill Johnson - The Night I Cry
I'm
just
trying
to
breath
Я
просто
пытаюсь
дышать.
Here
you
are
in
my
thoughts
again
Ты
снова
в
моих
мыслях.
If
I
can
go
back
to
sleep
Если
я
смогу
снова
заснуть
...
Maybe
then
I
can
just
dream
Может
тогда
я
смогу
просто
помечтать
Everything
that
we've
been
Все,
чем
мы
были.
Is
everything
that
I
ever
wanted
Это
все
что
я
когда
либо
хотел
How
perfect
we
danced
just
like
in
fairytales
Как
прекрасно
мы
танцевали
прямо
как
в
сказках
Like
that
night
under
the
stars
Как
в
ту
ночь
под
звездами.
When
the
nightingales
were
singing
Когда
пели
соловьи
...
In
that
night
you
stole
my
heart
Той
ночью
ты
украл
мое
сердце.
And
you
had
me
believing
that
love
never
dies
И
ты
заставил
меня
поверить,
что
любовь
никогда
не
умирает.
Said
we
never
say
goodbye
Сказал,
что
мы
никогда
не
прощаемся.
But
tonight
is
the
night
I
cry
Но
сегодня
ночь,
когда
я
плачу.
I've
been
holding
it
in
Я
держал
это
в
себе.
Just
couldn't
go
near
that
door
Я
просто
не
мог
подойти
к
этой
двери.
I
can't
hide
the
pain
not
anymore
Я
больше
не
могу
скрывать
свою
боль
So
I'm
leeting
it
go
Так
что
я
отпускаю
его.
For
what
ever
we've
lost
За
то
что
мы
потеряли
It
was
always
worth
fighting
for
За
это
всегда
стоило
бороться.
Theese
tears
are
for
me
Эти
слезы
для
меня.
Theese
tears
are
for
both
of
us
Эти
слезы
для
нас
обоих.
In
that
night
under
the
stars
В
ту
ночь
под
звездами.
When
the
nightingales
were
singing
Когда
пели
соловьи
...
In
that
night
you
stole
my
heart
Той
ночью
ты
украл
мое
сердце.
There
was
no
such
thing
as
leaving
Не
было
такой
вещи,
как
уход.
That
was
the
night
I
saw
forever
in
your
eyes
Это
была
ночь,
когда
я
увидел
вечность
в
твоих
глазах.
But
this
is
the
night
I
cry
Но
это
ночь,
когда
я
плачу.
I've
held
back
the
river
I
know
what
it
means
Я
сдержал
реку,
я
знаю,
что
это
значит.
But
it
washes
over
and
fades
out
the
sceens
Но
она
смывает
и
затухает.
Of
that
night
under
the
stars
О
той
ночи
под
звездами.
When
the
nightingales
were
singing
Когда
пели
соловьи
...
In
that
night
you
stole
my
heart
Той
ночью
ты
украл
мое
сердце.
There
was
no
such
thing
as
leaving
Не
было
такой
вещи,
как
уход.
That
was
the
night
I
saw
forever
in
your
eyes
Это
была
ночь,
когда
я
увидел
вечность
в
твоих
глазах.
And
this
is
the
night
I
finaly
let
theese
feelings
fly
И
в
эту
ночь
я
наконец
дал
волю
своим
чувствам
This
is
the
night
when
I
realy
say
goodbye
Это
та
ночь,
когда
я
действительно
говорю
"прощай".
Cause
this
is
the
night
I
cry
Потому
что
это
ночь,
когда
я
плачу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jill Johnson, Liz Rose, Kim Mclean
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.