Paroles et traduction Jill Johnson - The Night I Cry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Night I Cry
Ночь, когда я плачу
I'm
just
trying
to
breath
Я
просто
пытаюсь
дышать.
Here
you
are
in
my
thoughts
again
Вот
ты
снова
в
моих
мыслях.
If
I
can
go
back
to
sleep
Если
бы
я
могла
снова
заснуть,
Maybe
then
I
can
just
dream
Может
быть,
тогда
я
смогла
бы
просто
мечтать
Everything
that
we've
been
Обо
всем,
что
было
между
нами,
Is
everything
that
I
ever
wanted
Обо
всем,
чего
я
когда-либо
хотела.
How
perfect
we
danced
just
like
in
fairytales
Как
же
идеально
мы
танцевали,
словно
в
сказке,
Like
that
night
under
the
stars
Как
в
ту
ночь
под
звездами,
When
the
nightingales
were
singing
Когда
пели
соловьи.
In
that
night
you
stole
my
heart
В
ту
ночь
ты
украл
мое
сердце,
And
you
had
me
believing
that
love
never
dies
И
ты
заставил
меня
поверить,
что
любовь
не
умирает.
Said
we
never
say
goodbye
Сказал,
что
мы
никогда
не
попрощаемся.
But
tonight
is
the
night
I
cry
Но
сегодня
ночью
я
плачу.
I've
been
holding
it
in
Я
сдерживалась,
Just
couldn't
go
near
that
door
Просто
не
могла
подойти
к
той
двери.
I
can't
hide
the
pain
not
anymore
Я
не
могу
больше
скрывать
боль,
So
I'm
leeting
it
go
Поэтому
я
отпускаю
ее.
For
what
ever
we've
lost
Чего
бы
мы
ни
лишились,
It
was
always
worth
fighting
for
За
это
всегда
стоило
бороться.
Theese
tears
are
for
me
Эти
слезы
для
меня,
Theese
tears
are
for
both
of
us
Эти
слезы
для
нас
обоих.
In
that
night
under
the
stars
В
ту
ночь
под
звездами,
When
the
nightingales
were
singing
Когда
пели
соловьи.
In
that
night
you
stole
my
heart
В
ту
ночь
ты
украл
мое
сердце,
There
was
no
such
thing
as
leaving
Тогда
не
существовало
такого
понятия,
как
расставание.
That
was
the
night
I
saw
forever
in
your
eyes
В
ту
ночь
я
увидела
вечность
в
твоих
глазах.
But
this
is
the
night
I
cry
Но
эта
ночь
- ночь,
когда
я
плачу.
I've
held
back
the
river
I
know
what
it
means
Я
сдерживала
реку,
я
знаю,
что
это
значит,
But
it
washes
over
and
fades
out
the
sceens
Но
она
выходит
из
берегов
и
смывает
картины
Of
that
night
under
the
stars
Той
ночи
под
звездами,
When
the
nightingales
were
singing
Когда
пели
соловьи.
In
that
night
you
stole
my
heart
В
ту
ночь
ты
украл
мое
сердце,
There
was
no
such
thing
as
leaving
Тогда
не
существовало
такого
понятия,
как
расставание.
That
was
the
night
I
saw
forever
in
your
eyes
В
ту
ночь
я
увидела
вечность
в
твоих
глазах.
And
this
is
the
night
I
finaly
let
theese
feelings
fly
И
это
та
ночь,
когда
я
наконец-то
отпускаю
эти
чувства.
This
is
the
night
when
I
realy
say
goodbye
Это
та
ночь,
когда
я
действительно
говорю
прощай.
Cause
this
is
the
night
I
cry
Потому
что
это
ночь,
когда
я
плачу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jill Johnson, Liz Rose, Kim Mclean
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.