Paroles et traduction Jill Jones - I Miss You
I Miss You
Я скучаю по тебе
I've
been
sitting
here
awhile
Я
сижу
здесь
уже
какое-то
время,
Having
a
moment
Размышляю.
Thinking
about
all
the
times
we
shared
Думаю
обо
всем
том
времени,
что
мы
провели
вместе,
And
then
some
things
crossed
my
mind
like
there
were
all
those
И
тут
мне
в
голову
пришли
разные
мысли,
как
все
те
Times
U
made
me
laugh
U
made
me
cry,
I
realize
you're
my
best
friend
Разные
моменты,
когда
ты
заставлял
меня
смеяться,
заставлял
меня
плакать.
Я
понимаю,
что
ты
мой
лучший
друг,
That
I
would
call
and
not
say
much(hey,
how
U
doing?)at
all
Которому
я
могла
бы
позвонить
и
почти
ничего
не
говорить
(привет,
как
дела?)
What's
wrong
Что
случилось?
I
MISS
U
MY
FRIEND
Я
СКУЧАЮ
ПО
ТЕБЕ,
МОЙ
ДРУГ.
I
wish
U
were
here
holding
my
hand
again
Как
бы
мне
хотелось,
чтобы
ты
был
здесь
и
снова
держал
меня
за
руку.
I
miss
U
my
friend
Я
скучаю
по
тебе,
мой
друг.
I
wish
U
were
here
2 relive
old
times
again
Как
бы
мне
хотелось,
чтобы
ты
был
здесь,
и
мы
бы
снова
пережили
старые
добрые
времена.
Damn
it
really
blows
my
mind
how
it
takes
1 time
Черт,
это
просто
сносит
мне
голову,
как
всего
один
раз
4 some1
else
2 show
up
Кому-то
другому
нужно
было
появиться
And
disrupt
all
the
love
and
trust
И
разрушить
всю
ту
любовь
и
доверие,
That
we've
built
Что
мы
построили.
And
as
life
goes
by
no1
would
expect
U
2 lose
your
shine
И
по
ходу
жизни
никто
не
ожидал
бы,
что
ты
утратишь
свой
блеск.
I
should've
known
that
U'd
be
there
'cause
you're
my
best
friend
Мне
следовало
знать,
что
ты
будешь
рядом,
ведь
ты
мой
лучший
друг,
That
I
would
call
and
not
say
much
at
all
Которому
я
могла
бы
позвонить
и
почти
ничего
не
говорить.
I
miss
U
my
friend(I
really
miss
U)
Я
скучаю
по
тебе,
мой
друг
(я
правда
по
тебе
скучаю).
I
wish
U
were
here
holding
my
hand
again(holding
my
hand)
Как
бы
мне
хотелось,
чтобы
ты
был
здесь
и
снова
держал
меня
за
руку
(держал
меня
за
руку).
I
miss
U
my
friend(I
do)
Я
скучаю
по
тебе,
мой
друг
(правда).
I
wish
U
were
here
2 relive
old
times
again
Как
бы
мне
хотелось,
чтобы
ты
был
здесь,
и
мы
бы
снова
пережили
старые
добрые
времена.
It's
hard
2 go
day
by
day
knowing
that
we'll
never
fix
what
was
broken
Так
тяжело
проводить
день
за
днем,
зная,
что
мы
никогда
не
починим
то,
что
было
сломано,
But
just
know
my
friend
Но
знай,
мой
друг,
U
had
my
heart
til
the
end
Мое
сердце
принадлежало
тебе
до
самого
конца.
We
have
unfinished
business
У
нас
остались
незаконченные
дела.
I
miss
U
my
friend
Я
скучаю
по
тебе,
мой
друг.
(Yeah
yeah,
whoo
ooh
whoo
ooh)
(Да-да,
у-у-у-у-у-у)
I
wish
U
were
holding
my
hand
again
Как
бы
мне
хотелось,
чтобы
ты
снова
держал
меня
за
руку.
Why
U
wanna
make
me
cry
Зачем
ты
заставляешь
меня
плакать?
I
miss
U
my
friend
Я
скучаю
по
тебе,
мой
друг.
I
wish
U
were
here
2 relive
old
times
again
Как
бы
мне
хотелось,
чтобы
ты
был
здесь,
и
мы
бы
снова
пережили
старые
добрые
времена.
I
really
miss
U
Я
правда
по
тебе
скучаю.
Love
is
love
and
when
U've
held
it
Любовь
есть
любовь,
и
когда
ты
хранишь
ее
In
your
heart
and
it's
lived
your
soul
В
своем
сердце,
и
она
живет
в
твоей
душе,
There's
no
explanation
that
can
make
it
understandable
Нет
такого
объяснения,
которое
могло
бы
сделать
это
понятным
Or
make
it
feel
right
when
U
lose
some1
who
moved
through
U
Или
заставить
тебя
чувствовать
себя
нормально,
когда
ты
теряешь
кого-то,
кто
прошел
через
тебя,
And
U
moved
through
them
И
ты
прошел
через
него.
We're
all
connected
in
this
game
Мы
все
связаны
в
этой
игре,
And
we
miss
U,
I
miss
U
И
мы
скучаем
по
тебе,
я
скучаю
по
тебе.
I
miss
U
my
friend
Я
скучаю
по
тебе,
мой
друг.
I
miss
u,
miss
U
Я
скучаю
по
тебе,
скучаю.
I
wish
U
were
holding
my
hand
again
Как
бы
мне
хотелось,
чтобы
ты
снова
держал
меня
за
руку.
I
wish
U,
I
wish
U
were
here
Как
бы
мне
хотелось,
как
бы
мне
хотелось,
чтобы
ты
был
здесь.
I
miss
U
my
friend
Я
скучаю
по
тебе,
мой
друг.
When
you're
gone,
when
you're
gone
Когда
тебя
нет,
когда
тебя
нет.
I
wish
U
were
here
2 relive
old
times
again
Как
бы
мне
хотелось,
чтобы
ты
был
здесь,
и
мы
бы
снова
пережили
старые
добрые
времена.
It
broke
my
heart,
U
broke
my
heart
Ты
разбил
мне
сердце,
ты
разбил
мне
сердце.
I
really
miss
U
Я
правда
по
тебе
скучаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tim Stewart, Jamie Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.