Paroles et traduction Jill Jones - Mia Bocca
I
have
only
had
one
lover
У
меня
был
только
один
мужчина
Since
I
was
12
years
old
С
двенадцати
лет
So
I
don't
care
how
hot
U
get
me
Так
что
мне
все
равно,
как
сильно
ты
меня
заводишь
I
wouldn't
do
him
cold
Я
не
изменю
ему
But
there's
somethin'
about
U,
baby
Но
в
тебе
есть
что-то,
малыш
That's
got
me
koo
koo
Что
сводит
меня
с
ума
Would
U
hold
it
against
me
Ты
бы
осудил
меня
If
I
said
I
loved
another?
Если
бы
я
сказала,
что
люблю
другого?
Tu
vuole
la
mia
bocca
{U
want
my
lips}
Tu
vuole
la
mia
bocca
{Ты
хочешь
моих
губ}
Tu
vuole
la
mia
bocca
Tu
vuole
la
mia
bocca
I
love
another
Я
люблю
другого
Tu
vuole
la
mia
bocca
Tu
vuole
la
mia
bocca
Don't
want
no
other
Не
хочу
никого
другого
Something's
happenin',
I
just
can't
explain
it
Что-то
происходит,
я
просто
не
могу
это
объяснить
U're
doin'
somethin'
2 me
Ты
делаешь
что-то
со
мной
My
body's
shakin',
baby,
shake,
shake,
shakin',
baby
Мое
тело
дрожит,
малыш,
дрожит,
дрожит,
малыш
Shakin'
like
a
leaf
on
a
tree
Дрожит,
как
лист
на
ветру
I
could
never
be
unfaithful
Я
никогда
не
смогла
бы
быть
неверной
Baby,
I
could
never
be
Малыш,
я
никогда
не
смогла
бы
Boy,
I
got
a
feelin'
that
I
ain't
used
2 feelin'
Парень,
у
меня
такое
чувство,
к
которому
я
не
привыкла
I
gotta
do
somethin'
Я
должна
что-то
сделать
Tu
vuole
la
mia
bocca
Tu
vuole
la
mia
bocca
(I
love
a
drama)
{repeat
in
BG)
(Я
люблю
драму)
{повторяется
на
фоне)
I'll
pretend
I'm
in
a
movie
Я
буду
представлять,
что
я
в
кино
A
make
believe
dream
world
caprice
de
la
drama
{...
whimsical
drama}
В
придуманном
мире
грез
caprice
de
la
drama
{...
прихоть
драмы}
U
can
be
a
page
in
my
diary
Ты
можешь
стать
страницей
в
моем
дневнике
If
U
promise
not
2 tell
my
mama
Если
пообещаешь
не
рассказывать
маме
There's
somethin'
about
U,
baby
В
тебе
есть
что-то,
малыш
That's
got
me
koo
koo
Что
сводит
меня
с
ума
I
can't
explain
what's
dancin'
in
my
brain
Не
могу
объяснить,
что
танцует
у
меня
в
голове
We
gotta
do
somethin'
Мы
должны
что-то
сделать
Tu
vuole
la
mia
bocca
Tu
vuole
la
mia
bocca
Sono
caliente
d'
amore
{I'm
hot
with
love}
Sono
caliente
d'
amore
{Я
горю
от
любви}
Il
mio
labio
sono
resbaloso
{My
lips
are
boiling
hot}
Il
mio
labio
sono
resbaloso
{Мои
губы
пылают}
Puoi
toccare
piano
{U
can
touch
softly}
Puoi
toccare
piano
{Ты
можешь
прикоснуться
нежно}
Lo
siento
ma
io
voglio
un
altro
{I'm
sorry,
but
I
love
another
one}
Lo
siento
ma
io
voglio
un
altro
{Прости,
но
я
люблю
другого}
I
love
another!
(CHORUS
{x3})
Я
люблю
другого!
(Припев
{x3})
I
don't
want
no
other!
{x2}
Не
хочу
никого
другого!
{x2}
Tu
vuole
la
mia
bocca
Tu
vuole
la
mia
bocca
I
love
another
Я
люблю
другого
I'm
going
koo
koo
Я
схожу
с
ума
Sono
caliente
d'
amore
Sono
caliente
d'
amore
Il
mio
labio
sono
resbaloso
Il
mio
labio
sono
resbaloso
Puoi
toccare
piano
Puoi
toccare
piano
Lo
siento
ma
io
voglio
un
altro
Lo
siento
ma
io
voglio
un
altro
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Prince Rogers Nelson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.