Jill Phillips - Live By the Sword - traduction des paroles en allemand

Live By the Sword - Jill Phillipstraduction en allemand




Live By the Sword
Mit dem Schwert leben
I don't see why I don't see what bothers me
Ich sehe nicht, warum ich nicht sehe, was mich stört
And I don't know why, I don't know what won't let me go
Und ich weiß nicht, warum, ich weiß nicht, was mich nicht loslässt
I should have listened to myself when I had it down
Ich hätte auf mich hören sollen, als ich es verstanden hatte
This dose of my own medicine is too big to swallow now
Diese Dosis meiner eigenen Medizin ist jetzt zu groß zum Schlucken
(This is the time when I find)
(Dies ist die Zeit, in der ich finde)
What's inside of me
Was in mir ist
(This is the time when I decide)
(Dies ist die Zeit, in der ich entscheide)
What I believe
Woran ich glaube
If I wanna be real in this world
Wenn ich echt sein will in dieser Welt
Then I have to realize
Dann muss ich erkennen
If I am gonna live by the sword
Wenn ich mit dem Schwert leben werde
Then I'm gonna have to die by the sword
Dann werde ich auch durch das Schwert sterben müssen
It's easy to be calm when there's no crashing tide
Es ist leicht, ruhig zu sein, wenn keine tosende Flut da ist
It's easy to be quiet when it's loud outside
Es ist leicht, leise zu sein, wenn es draußen laut ist
It's easy to be humble when you're glorified
Es ist leicht, demütig zu sein, wenn man verherrlicht wird
But now I'm out here on my own and screaming from inside
Aber jetzt bin ich hier draußen allein und schreie von innen
(This is the time when I find)
(Dies ist die Zeit, in der ich finde)
What's inside of me
Was in mir ist
(This is the time when I decide)
(Dies ist die Zeit, in der ich entscheide)
What I believe
Woran ich glaube
If I wanna be real in this world
Wenn ich echt sein will in dieser Welt
Then I have to realize
Dann muss ich erkennen
If I am gonna live by the sword
Wenn ich mit dem Schwert leben werde
Then I'm gonna have to die by the sword
Dann werde ich auch durch das Schwert sterben müssen
But you stripped me down to basics
Aber du hast mich auf das Wesentliche reduziert
You left my heart exposed
Du hast mein Herz bloßgelegt
There is no pride in times like this
Es gibt keinen Stolz in Zeiten wie diesen
No one said it was easy
Niemand hat gesagt, dass es leicht ist
And no one said it was fair
Und niemand hat gesagt, dass es fair ist
But no one is happy when it is
Aber niemand ist glücklich, wenn es so ist
I need Your loving arms to carry me
Ich brauche Deine liebenden Arme, um mich zu tragen
When I look in the mirror and I don't like what I see
Wenn ich in den Spiegel schaue und mir nicht gefällt, was ich sehe
I know You know what I desire to do
Ich weiß, Du weißt, was ich tun möchte
So help me follow even when it's not easy to
Also hilf mir zu folgen, auch wenn es nicht leicht ist
If I wanna be real in this world
Wenn ich echt sein will in dieser Welt
Then I have to realize
Dann muss ich erkennen
If I am gonna live by the sword
Wenn ich mit dem Schwert leben werde
Then I'm gonna have to die
Dann werde ich sterben müssen
If I wanna be real in this world
Wenn ich echt sein will in dieser Welt
Then I have to realize
Dann muss ich erkennen
If I am gonna live by the sword
Wenn ich mit dem Schwert leben werde
Then I'm gonna have to die
Dann werde ich sterben müssen
I'm gonna have to die
Ich werde sterben müssen
I'm gonna die by the sword
Ich werde durch das Schwert sterben





Writer(s): Andy Gullahorn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.