Paroles et traduction Jill Scott feat. Kirk Franklin - Kingdom Come
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kingdom Come
Грядущее Царство
Come
on,
I′ve
been
up,
I've
been
down
Давай,
я
была
на
вершине,
я
была
на
дне
Been
looking
for
some
joy
to
come
around
Искала
немного
радости
вокруг
I′ve
been
praying
for
some
sunshine
Я
молилась
о
луче
солнца
Been
looking
for
a
love
that
I
can
call
mine
Искала
любовь,
которую
могу
назвать
своей
See
I've
cried
for
so
long
Видишь,
я
так
долго
плакала
Now
I'm
ready
for
the
tears
to
be
gone
Теперь
я
готова,
чтобы
слезы
ушли
So,
I′m
calling
You
right
now
И
я
зову
Тебя
прямо
сейчас
′Cause
You
said
that
I
could
make
it,
Lord
anyhow
Потому
что
Ты
сказал,
что
я
смогу
пройти
через
это,
Господи,
в
любом
случае
So
I'm
gonna
wait,
on
You
И
я
буду
ждать
Тебя
′Cause
I
know
that
You're
gonna
pull
me
through
Потому
что
я
знаю,
что
Ты
поможешь
мне
пройти
через
это
I
hear
you
telling
me
to
be
strong
Я
слышу,
как
Ты
говоришь
мне
быть
сильной
′Cause
deliverance
is
coming
and
it
won't
be
long
Потому
что
избавление
грядет,
и
это
не
займет
много
времени
The
storm
will
pass
away
Буря
пройдет
I
believe
it′s
gonna
be
a
brighter
day
Я
верю,
что
настанет
более
светлый
день
I
can
finally
see
the
sun
Я
наконец-то
вижу
солнце
So
I'm
waiting
on
You
till
Thy
kingdom
come
И
я
жду
Тебя
до
тех
пор,
пока
не
придет
Твое
царство
Listen,
this
world
can
be
cold
Послушай,
этот
мир
может
быть
холодным
And
I
can
feel
the
hurting
in
my
soul
И
я
чувствую
боль
в
своей
душе
But
the
pain
it
won't
last
long
Но
боль
не
продлится
долго
′Cause
you
know
it′s
only
here
to
make
me
strong
Потому
что
ты
знаешь,
она
здесь
только
для
того,
чтобы
сделать
меня
сильнее
Just
take
it
from
me
Просто
поверь
мне
Someday
we're
gonna
be
free
Когда-нибудь
мы
будем
свободны
Weeping
may
endure
for
a
night
Плач
может
длиться
всю
ночь
But
the
Lord
said
it′s
gonna
be
alright,
Hallelujah
Но
Господь
сказал,
что
все
будет
хорошо,
Аллилуйя
So
I'm
gonna
wait,
on
You
И
я
буду
ждать
Тебя
′Cause
I
know
that
You're
gonna
pull
me
through
Потому
что
я
знаю,
что
Ты
поможешь
мне
пройти
через
это
I
know
You
will,
You′re
telling
me
to
be
strong,
that's
right
Я
знаю,
Ты
поможешь,
Ты
говоришь
мне
быть
сильной,
это
верно
'Cause
deliverance
is
coming
and
it
won′t
be
long
Потому
что
избавление
грядет,
и
это
не
займет
много
времени
The
storm
will
pass
away
Буря
пройдет
I
believe
it′s
gonna
be
a
brighter
day
Я
верю,
что
настанет
более
светлый
день
I
can
finally
see
the,
the
sun
Я
наконец-то
вижу,
вижу
солнце
So
I'm
waiting
on
You
till
Thy
kingdom
come
И
я
жду
Тебя
до
тех
пор,
пока
не
придет
Твое
царство
So
I′m
gonna
wait,
on
You
И
я
буду
ждать
Тебя
'Cause
I
know
that
You′re
gonna
pull
me
through,
Hallelujah
Потому
что
я
знаю,
что
Ты
поможешь
мне
пройти
через
это,
Аллилуйя
I
hear
You
telling
me
to
be
strong
Я
слышу,
как
Ты
говоришь
мне
быть
сильной
'Cause
deliverance
is
coming
and
it
won′t
be
long
Потому
что
избавление
грядет,
и
это
не
займет
много
времени
The
storm
will
pass
away
Буря
пройдет
I
believe
it's
gonna
be
a
brighter
day
Я
верю,
что
настанет
более
светлый
день
I
can
finally
see,
the
sun
Я
наконец-то
вижу
солнце
So
I
waiting
on
You
till
Thy
kingdom
come,
just
got
y'all
И
я
жду
Тебя
до
тех
пор,
пока
не
придет
Твое
царство,
просто
держусь
за
вас
всех
Come
on,
so
I′m
gonna
wait,
on
You
Давай,
и
я
буду
ждать
Тебя
′Cause
I
know
that
You're
gonna
pull
me
through,
Hallelujah
Потому
что
я
знаю,
что
Ты
поможешь
мне
пройти
через
это,
Аллилуйя
Come
on
y′all,
He's
telling
us
to
be
strong
Давай,
все,
Он
говорит
нам
быть
сильными
′Cause
I
know
that
deliverance
is
coming
and
it
won't
be
long
Потому
что
я
знаю,
что
избавление
грядет,
и
это
не
займет
много
времени
So
the
storm
will
pass
away,
Hallelujah
И
буря
пройдет,
Аллилуйя
It′s
gonna
be
a
brighter
day
Настанет
более
светлый
день
Can't
You
finally
see
the
sun,
that's
like
I′m
going
in
there
Разве
ты
не
видишь
наконец
солнце,
как
будто
я
иду
туда
I′m
gonna
wait
till
Thy
kingdom
come
Я
буду
ждать,
пока
не
придет
Твое
царство
So
I'm
gonna
wait,
on
You
И
я
буду
ждать
Тебя
′Cause
I
know
that
You're
gonna
pull
me
through
Потому
что
я
знаю,
что
Ты
поможешь
мне
пройти
через
это
I
can
hear
You
telling
me
to
be
strong
Я
слышу,
как
Ты
говоришь
мне
быть
сильной
That
deliverance
is
coming
and
it
won′t
be
long
Что
избавление
грядет,
и
это
не
займет
много
времени
So
the
storm
will
pass
away
И
буря
пройдет
I
believe
it's
gonna
be
a
brighter
day
Я
верю,
что
настанет
более
светлый
день
Can′t
you
see
it,
can't
you
see
it,
I
finally
see
the
sun
Разве
ты
не
видишь,
разве
ты
не
видишь,
я
наконец-то
вижу
солнце
So
I'm
waiting
on
You
till
Thy
kingdom
come
И
я
жду
Тебя
до
тех
пор,
пока
не
придет
Твое
царство
So
I′m
gonna
wait,
on
You
И
я
буду
ждать
Тебя
′Cause
I
know
that
You're
gonna
pull
me
through
Потому
что
я
знаю,
что
Ты
поможешь
мне
пройти
через
это
Can′t
you
hear
Him,
He's
telling
you
to
be
strong
Разве
ты
не
слышишь
Его,
Он
говорит
тебе
быть
сильной
′Cause
I
know
the
deliverance
is
coming
and
it
won't
be
long
Потому
что
я
знаю,
что
избавление
грядет,
и
это
не
займет
много
времени
So
the
storm
will
pass
away
И
буря
пройдет
I
believe
it′s
gonna
be
a
brighter
day
Я
верю,
что
настанет
более
светлый
день
Open
up
your
eyes,
can't
you
see
Him,
can't
you
see
Him
the
sun
Открой
свои
глаза,
разве
ты
не
видишь
Его,
разве
ты
не
видишь
солнце
So
I′m
waiting
on
You
till
Thy
kingdom
com
И
я
жду
Тебя
до
тех
пор,
пока
не
придет
Твое
царство
So
I′m
gonna
wait,
on
You
И
я
буду
ждать
Тебя
'Cause
I
know
that
You′re,
pull
me
through,
yes
I,
yes
I
Потому
что
я
знаю,
что
Ты
поможешь
мне
пройти
через
это,
да,
да
I
can
hear
You
telling
me
to
be
strong
Я
слышу,
как
Ты
говоришь
мне
быть
сильной
'Cause
I
know
the
deliverance
is
coming
and
it
won′t
be
long
Потому
что
я
знаю,
что
избавление
грядет,
и
это
не
займет
много
времени
Check
it
out
y'all,
so
the
class
is
gone
away
Посмотрите,
все,
урок
пройден
I
believe
it′s
gonna
be
a
brighter
day
Я
верю,
что
настанет
более
светлый
день
I
can
finally
see
the,
the
sun
Я
наконец-то
вижу
солнце
So
I'm
waiting
on
you
till
Thy
kingdom
com
И
я
жду
тебя
до
тех
пор,
пока
не
придет
Твое
царство
Come
on
people
can
you
clap
your
hands,
uh
Давайте,
люди,
можете
ли
вы
хлопнуть
в
ладоши,
а
If
you
love
Him
can
you
clap
your
hands,
uh
Если
вы
любите
Его,
можете
ли
вы
хлопнуть
в
ладоши,
а
Jill
Scott
can
you
clap
your
hands,
uh
Джилл
Скотт,
можешь
ли
ты
хлопнуть
в
ладоши,
а
Everybody
can
you
clap
your
hands,
uh
Все,
можете
ли
вы
хлопнуть
в
ладоши,
а
A
new
man,
can
you
clap
your
hands,
uh
Новый
человек,
можешь
ли
ты
хлопнуть
в
ладоши,
а
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kirk Franklin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.