Jill Scott feat. The Isley Brothers - Said Enough - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jill Scott feat. The Isley Brothers - Said Enough




Said Enough
Сказано достаточно
(Feat. Ron Isley)
(Участвует Рон Айзли)
[Jill:]
[Джилл:]
There′s so many things I want to say baby
Так много всего я хочу сказать, милый,
So many words, oh (well well well)
Так много слов, о (ну, ну, ну)
Oh, you know what I mean?
О, ты понимаешь, о чем я?
(Oh I know, I know)
(О, я понимаю, понимаю)
Loving you is easy
Любить тебя легко,
Loving you is like breathing
Любить тебя как дышать,
Winter into spring
Зима превращается в весну,
Natural evolution
Естественная эволюция.
Loving you is righteous
Любить тебя праведно,
Every light just
Каждый огонек просто
Shines bright (oh yeah)
Светит ярко да),
When I'm with you
Когда я с тобой.
Ooh there′s so much I want to say
О, так много всего я хочу сказать,
Baby
Милый.
[Chorus:]
[Припев:]
[B:] Said enough
[Оба:] Сказано достаточно,
[J:] I just want you to know
[Джилл:] Я просто хочу, чтобы ты знал,
[B:] Said enough
[Оба:] Сказано достаточно,
[J:] So much I want to say
[Джилл:] Так много я хочу сказать,
[B:] Said enough
[Оба:] Сказано достаточно,
[J:] I love
[Джилл:] Я люблю,
[B:] Said enough
[Оба:] Сказано достаточно.
[Ron:]
[Рон:]
Loving you, loving you is like
Любить тебя, любить тебя словно…
Sweeter than candy
Слаще конфеты,
Feels like I'm in heaven
Как будто я в раю,
Sweet like a morning kiss, oh
Сладко, как утренний поцелуй, о,
Loving you is so beautiful, baby
Любить тебя так прекрасно, малышка,
Loving you is food for my soul
Любить тебя пища для моей души.
Baby you know, you know, you know
Малышка, ты знаешь, знаешь, знаешь,
Oh what I'm trying to say girl
О чем я пытаюсь сказать, девочка,
I gotta let you know just what I feel
Я должен дать тебе знать, что я чувствую.
[Both:] Said enough
[Оба:] Сказано достаточно.
Repeat above while:
Повторить выше, пока:
[R:] Gotta let you know what I feel
[Рон:] Должен дать тебе знать, что я чувствую,
[J:] Gotta let you know my heart, baby
[Джилл:] Должна дать тебе знать, что в моем сердце, милый,
[R:] Gotta let you know what′s in my heart
[Рон:] Должен дать тебе знать, что в моем сердце,
[J:] I want you to know just what I′m thinking
[Джилл:] Я хочу, чтобы ты знал, о чем я думаю,
[R:] Oh, you know what I'm thinking
[Рон:] О, ты знаешь, о чем я думаю,
[J:] I want you to know
[Джилл:] Я хочу, чтобы ты знал,
[R:] Oh, I think I said
[Рон:] О, я думаю, я сказал,
[J:] I got to let you know
[Джилл:] Я должна дать тебе знать,
[R:] Gotta let you know, you know babe
[Рон:] Должен дать тебе знать, ты знаешь, малышка,
[J:] Your love, your love
[Джилл:] Твоя любовь, твоя любовь,
[R:] My baby, my baby
[Рон:] Моя малышка, моя малышка,
[J:] So so in love
[Джилл:] Так сильно влюблена,
[R:] So good, you′re so good baby
[Рон:] Так хорошо, ты так хороша, малышка,
[J:] Baby what I'm thinking, there′s nothing
[Джилл:] Милый, о чем я думаю, нет ничего,
[R:] Nothing in this world
[Рон:] Ничего в этом мире,
[J:] In this world that could take what we have away
[Джилл:] В этом мире, что могло бы отнять то, что у нас есть,
[R:] That would take what we have away
[Рон:] Что могло бы отнять то, что у нас есть.
[R:] Oh no no
[Рон:] О, нет, нет,
[J:] Nothing
[Джилл:] Ничего,
[R:] Nothing
[Рон:] Ничего,
[J:] Nothing
[Джилл:] Ничего,
[R:] Nothing
[Рон:] Ничего,
[J:] Nothing left to say
[Джилл:] Больше нечего сказать,
[R:] Nothing left to say
[Рон:] Больше нечего сказать,
[J:] I said
[Джилл:] Я сказала,
[R:] You said
[Рон:] Ты сказала,
[J:] Nothing left to say
[Джилл:] Больше нечего сказать,
[R:] No no no no no, nothing baby
[Рон:] Нет, нет, нет, нет, нет, ничего, малышка.
Said enough
Сказано достаточно,
You said and I said and we said
Ты сказала, и я сказал, и мы сказали,
Oh you said
О, ты сказала,
All I need to know girl
Все, что мне нужно знать, девочка,
That's all I need to know baby
Все, что мне нужно знать, малышка.
No no no no no no no no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
[Jill:]
[Джилл:]
You know what I′m talking about
Ты знаешь, о чем я говорю,
I might just shut my mouth
Я, пожалуй, просто закрою рот.
[Chorus till fade]
[Припев до затухания]





Writer(s): Vidal Davis, Andre Harris, Jill H Scott


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.