Paroles et traduction Jill Scott - Bedda at Home (acoustic version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bedda at Home (acoustic version)
Лучше дома (акустическая версия)
You′re
that
kind
Ты
из
тех,
That
turns
my
head
and
makes
me
look
Кто
заставляет
меня
обернуться
и
посмотреть.
Whoa
whoa
whoa
uh
uh
uh...
uh
Whoa
whoa
whoa
uh
uh
uh...
uh
You're
the
kind
Ты
из
тех,
That
makes
me
pull
single
dollars
Кто
заставляет
меня
доставать
однодолларовые
купюры
Out
my
pocket
book,
ooh
baby
Из
кошелька,
о,
детка.
You′re
sexiness
in
my
restitute
makes
me
Твоя
сексуальность
в
моем
скромном
жилище
заставляет
меня
Wanna
cook
my
favorite
recipe
Хотеть
приготовить
мой
любимый
рецепт
And
place
it
on
your
table,
baby
И
поставить
его
на
твой
стол,
малыш.
Your
in-toxic
ting
and
so
divine
Ты
опьяняющий
и
такой
божественный.
You're
the
kind
that
stays
on
a
sista's
mind
Ты
из
тех,
кто
остается
в
мыслях.
And
I
know
you′ll
think
this
is
crazy
И
я
знаю,
ты
подумаешь,
что
это
безумие,
But,
I
got
something
better
at
home
Но
у
меня
есть
кое-кто
лучше
дома.
Ooh
whoo
oo
woo
woo
Ooh
whoo
oo
woo
woo
Hey
hey
I
got
something
better
at
home
Эй,
эй,
у
меня
есть
кое-кто
лучше
дома.
He′s
the
kind
that
breaks
it
down
Он
из
тех,
кто
умеет
завести
And
curls
my
toes,
woo
woo
woo
baby
ow
И
заставляет
мои
пальцы
на
ногах
поджиматься,
woo
woo
woo,
детка,
оу.
He's
the
kind
that
loves
my
mind
and
feeds
my
soul
Он
из
тех,
кто
любит
мой
ум
и
питает
мою
душу,
And
I
love
it
baby
И
мне
это
нравится,
малыш.
His
intellect
and
outer
respect,
makes
me
wanna
crawl
Его
интеллект
и
внешнее
уважение
заставляют
меня
хотеть
пресмыкаться
And
be
my
best
И
быть
лучшей
версией
себя.
And
I
know...
И
я
знаю...
He
loves
his
baby
Он
любит
свою
малышку.
He
sense
of
self
and
silliness
Его
чувство
собственного
достоинства
и
дурашливость
Makes
the
hardest
things
Делают
самые
сложные
вещи
The
simplest
and
I
look
but
don′t
touch
Простыми,
и
я
смотрю,
но
не
трогаю.
Never
know
baby
Никогда
не
знаешь,
детка.
Cuz,
I
got
something
better
at
home
Потому
что
у
меня
есть
кое-кто
лучше
дома.
Ooh
ohoo
ooo
Ooh
ohoo
ooo
Cuz,
I
got
something
better
at
home
Потому
что
у
меня
есть
кое-кто
лучше
дома.
Ooh
ohh
woo
wooo
Ooh
ohh
woo
wooo
Baby
I
know
you
love
me
Малыш,
я
знаю,
ты
любишь
меня,
And
your
love
is
wonderful
И
твоя
любовь
прекрасна.
You
help
me
feel
free
Ты
помогаешь
мне
чувствовать
себя
свободной.
I
wont
betray
you
unintentionally,
or
intentionally
Я
не
предам
тебя
ни
ненамеренно,
ни
намеренно.
I
got
you
babe
У
меня
есть
ты,
малыш.
You
can
rest
your
shoulders
and
sleep
at
night
Ты
можешь
расслабить
свои
плечи
и
спать
спокойно
ночью.
Alright
cuz
I
know
Хорошо,
потому
что
я
знаю,
Cuz
I
Know
know
know,
Потому
что
я
знаю,
знаю,
знаю,
I
know,
I
got
something
better
at
home
Я
знаю,
у
меня
есть
кое-кто
лучше
дома.
I
know
I
got
something
better
at
home
Я
знаю,
у
меня
есть
кое-кто
лучше
дома.
I
know
oh
oooh
woo
woo
wooo
Я
знаю,
о,
оooh
woo
woo
wooo.
I
got
something
better
at
home
У
меня
есть
кое-кто
лучше
дома.
Ohhhhh
oohhhhhh
Оhhhh
oohhhhhh.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carvin Haggins, Jill Scott, Ivan Barias, Frank Romano, Johnnie Smith Ii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.