Paroles et traduction Jill Scott - Comes To Light (Everything)
Ha.hmm.hey.hmm.ohhhmmm.hey.hmm.
Ха
...
хм
...
хм
...
хм
...
оххм
...
хм
...
хм...
I
can′t
hold
it
in
forever
Я
не
могу
держать
это
в
себе
вечно.
Eventually
I'd
have
to
breathe
В
конце
концов
мне
придется
дышать.
Done
hid
a
lot
behind
the
light,
behind
the
wall
Я
много
прятался
за
светом,
за
стеной.
Now
it′s
crushin
in
on
me
Теперь
она
давит
на
меня
How
did
I
let
it
get
this
far?(Mmmmmm.)
Как
я
позволил
этому
зайти
так
далеко?
How
did
I
make
this
wrong
turn?(Ohhhh.Ooh.)
Как
же
я
повернул
не
туда?
How
do
I
change
a
thing
I've
done?(I
don't
know.)
Как
мне
изменить
то,
что
я
сделал?
(я
не
знаю.)
Only
one
lesson
learned
Только
один
урок
усвоен.
Comes
to
the
light,
comes
the
light
Приходит
к
свету,
приходит
к
свету
Comes
to
the
light,
comes
the
light
Приходит
к
свету,
приходит
к
свету.
Comes
to
the
light,
comes
the
light
Приходит
к
свету,
приходит
к
свету
Comes
to
the
light,
comes
the
light
Приходит
к
свету,
приходит
к
свету.
I
can′t
pretend
this
hurts[It
hurts]
Я
не
могу
притворяться,
что
мне
больно.
Deeper
than
I
imagined
Глубже,
чем
я
мог
себе
представить.
What
I
did
to
a
friend[So
Sorry]
То,
что
я
сделал
с
другом[так
жаль]
I
can′t
take
it
back
in
Я
не
могу
принять
это
обратно.
How
could
I
do
a
thing
like
that?(I
don't
know.)
Как
я
мог
так
поступить?
(я
не
знаю.)
Where
was
my
conscience
at?[Somebody
tell
me](Tell
me.)
Где
была
моя
совесть?
[кто-нибудь,
скажите
мне]
(скажите
мне.)
In
pain
I
really
played
my
part[I
know
I
did]
В
боли
я
действительно
сыграл
свою
роль
(я
знаю,
что
сыграл).
Now
tell
me
where
the
healing
starts[Ohhh]
А
теперь
скажи
мне,
где
начинается
исцеление?
Comes
to
the
light,
comes
to
the
light
Приходит
к
свету,
приходит
к
свету
Comes
to
the
light,
comes
the
light
Выходит
на
свет,
выходит
на
свет,
Ohhhh...(Hooo.)
О-О-О...(Ууууууууууу.)
Comes
to
the
light,
comes
the
light(Hooo.)
Выходит
на
свет,
выходит
на
свет(Ууу.)
Everything(Hooo...)
Все(Ууу...)
Comes
to
the
light,
comes
the
light(Hooo.)
Выходит
на
свет,
выходит
на
свет(Ууу.)
Make
it
stop(Make
it
stop[Ohhh]Make
it
fade)[Make
it
stop]
Останови
это
(останови
это[Оооо]Заставь
это
исчезнуть)
[останови
это]
Make
it
go
away(Make
it
go
away)[Make
the
pain
go
away]
Заставь
это
уйти(Заставь
это
уйти)[Заставь
боль
уйти]
Make
it
fade(Make
it
fade
from
me)[Make
it
fade
outta
my
mind]
Заставь
это
исчезнуть(Заставь
это
исчезнуть
из
меня)
[Заставь
это
исчезнуть
из
моего
сознания]
Make
it
sail
away
from
me(Sail
away
Sail
away)[Ohh.Ha.Hoo.]
Заставь
его
уплыть
от
меня
(уплыть,
уплыть)
[О-О-Ха-Ху.]
Comes
to
the
light,
comes
to
the
light(Hoo.Hoo.)
Выходит
на
свет,
выходит
на
свет(ху.ху.)
Everything[Everything
Everything](Ha.Hoo.Hoo.)
Все[Все,
Все]
(Ха.
Ху.Ху.)
Comes
to
the
light,
comes
to
the
light(Comes
to
light
Comes
to
light)[Ohhh.]
Приходит
к
свету,
приходит
к
свету(приходит
к
свету,
приходит
к
свету)
[ООО.]
Ohhhh.(Ha...
Oooh.)
О-О-О
...
(Ха...
О-О-О...)
Comes
to
the
light,
comes
to
light(Comes
to
light
Comes
to
light)[Ohhh.]
Приходит
к
свету,
приходит
к
свету(приходит
к
свету,
приходит
к
свету)
[Оооо.]
Everything(Ha.Hoo.Hoo.Everything
Everything)
Все(Ха.
Ху.Ху.
Все,
Все)
Comes
to
the
light,
comes
to
light(Hoo
hoo
hoo
hoo
hoo.)[Ohhh...]
Выходит
на
свет,
выходит
на
свет(ху-ху-ху-ху-ху)[О-О-О...]
Hoo
hoo
hoo
hoo
hoo...
Ху-ху-ху-ху-ху...
Hoo
hoo
hoo
hoo
hoo...
Ху-ху-ху-ху-ху...
Comes
to
the
light,
comes
to
the
light
Выходит
на
свет,
выходит
на
свет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jill Scott, Ronald Frost, Elden Davey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.