Jill Scott - Fool's Gold - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jill Scott - Fool's Gold




Fool's Gold
Обманчивое золото
Oh,
О,
Silly me, my dear, for thinking that you′d stay.
глупая я, дорогой мой, что думала, ты останешься.
Gave you my heart and then you ran away.
Отдала тебе свое сердце, а ты убежал.
Either I'm stupid, I′m foolish, and you're playin' me. But it seems
Либо я глупая, я дурочка, а ты играешь со мной. Но, кажется,
We were never really meant to be.
нам не суждено было быть вместе.
So I thought I would try something new.
Поэтому я решила попробовать что-то новое.
I wanted to find out if I could live happy without you. And it turned out I wasn′t living at all,
Я хотела узнать, смогу ли я жить счастливо без тебя. И оказалось, что я вообще не жила,
But I wouldn′t have ever known
Но я бы никогда не узнала,
If you had just played along.
Если бы ты просто подыграл.
I was living a dream believing things that just ain't true.
Я жила в мечтах, веря в то, чего просто нет.
Oh, I can′t believe I ever believed in you.
О, не могу поверить, что я когда-то верила тебе.
You had me chasin' fool′s gold.
Ты заставил меня гнаться за обманчивым золотом.
I was chasin' fool′s gold.
Я гналась за обманчивым золотом.
I was chasin' fool's gold.
Я гналась за обманчивым золотом.
Somewhere deep down inside I knew you wasn′t right.
Где-то глубоко внутри я знала, что ты не тот.
But breaking your spell was a plan I never devised.
Но разрушить твои чары - это план, который я никогда не задумывала.
I would′ve been here forever living for you,
Я бы оставалась здесь вечно, живя для тебя,
But I would have been living forever as your fool.
Но я бы вечно жила как твоя дурочка.
I was living a dream believing things that just ain't true.
Я жила в мечтах, веря в то, чего просто нет.
Oh, I can′t believe I ever believed in you.
О, не могу поверить, что я когда-то верила тебе.
You had me chasin' fool′s gold.
Ты заставил меня гнаться за обманчивым золотом.
I was chasin' fool′s gold.
Я гналась за обманчивым золотом.
I was chasin' fool's gold.
Я гналась за обманчивым золотом.
I bit into the apple.
Я откусила от яблока.
I took the wooden nickel.
Я взяла деревянный никель.
I was blinded to my core.
Я была ослеплена до глубины души.
And I went into the wrong door,
И я вошла не в ту дверь,
And furthermore.
И более того.
I was living a dream believing things that just ain′t true.
Я жила в мечтах, веря в то, чего просто нет.
Oh, I can′t believe I ever believed in you.
О, не могу поверить, что я когда-то верила тебе.
You had me chasin' fool′s gold.
Ты заставил меня гнаться за обманчивым золотом.
I was chasin' fool′s gold.
Я гналась за обманчивым золотом.
I was chasin' fool′s gold.
Я гналась за обманчивым золотом.
I was living a dream believing things that just ain't true.
Я жила в мечтах, веря в то, чего просто нет.
Oh, I can't believe I ever believed in you.
О, не могу поверить, что я когда-то верила тебе.
You had me chasin′ fool′s gold.
Ты заставил меня гнаться за обманчивым золотом.
I was chasin' fool′s gold.
Я гналась за обманчивым золотом.
I was chasin' fool′s gold.
Я гналась за обманчивым золотом.
I was living a dream believing things that just ain't true.
Я жила в мечтах, веря в то, чего просто нет.
Oh, I can′t believe I ever believed in you.
О, не могу поверить, что я когда-то верила тебе.
You had me chasin' fool's gold.
Ты заставил меня гнаться за обманчивым золотом.
I was chasin′ fool′s gold.
Я гналась за обманчивым золотом.
I was chasin' fool′s gold.
Я гналась за обманчивым золотом.





Writer(s): Daryl Andrew Farris, Yutaka Yokokura, Aaron Pierce, Andre Harris, Donovan Christopher Knight, Jill H. Scott, Joseph Edward Macklin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.