Paroles et traduction Jill Scott - Insomnia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
waiting
in
our
bed
alone,
Я
лежу
в
нашей
постели
одна,
Dreaming
of
your
embrace
Мечтаю
о
твоих
объятиях,
Wishing
you
would
come
back
home
Желаю,
чтобы
ты
вернулся
домой.
But
you
don't
call,
Но
ты
не
звонишь,
And
you
don′t
come,
И
ты
не
приходишь,
And
you
don't
say,
И
ты
не
говоришь,
That
you
miss
me
Что
скучаешь
по
мне.
And
you
don't
stop
И
ты
не
останавливаешься,
To
say
hi
Чтобы
сказать
привет,
On
your
way
by
Проходя
мимо.
I′m
feeling
crazy
Я
схожу
с
ума.
And
I′m
waiting
by
the
phone
again
И
я
снова
жду
у
телефона.
This
is
not
how
it's
′sposed
to
be
Все
не
так,
как
должно
быть.
You're
′sposed
to
be
here
with
me
Ты
должен
быть
здесь,
со
мной.
But
you're
go′n
now
Но
тебя
нет,
You're
just
go'n
now
Тебя
просто
нет.
You
don′t
even
think
about
the
way
I
feel
Ты
даже
не
думаешь
о
том,
что
я
чувствую.
You′re
just
go'n
now
Тебя
просто
нет,
You′re
just
go'n
now
Тебя
просто
нет,
When
I
know
you
should
be
right
here
Хотя
ты
должен
быть
здесь.
It′s
6 o'clock
in
the
morning
6 часов
утра.
And
I′m
so
tired
of
yawning
И
я
так
устала
зевать.
I
am
miserable
and
feeling
blue
Мне
плохо,
и
мне
грустно,
Cause
all
I
really
want
is
you
Потому
что
все,
чего
я
хочу,
— это
ты.
But
you
don't
call,
Но
ты
не
звонишь,
And
you
don't
come,
И
ты
не
приходишь,
And
you
don′t
say,
И
ты
не
говоришь,
That
you
miss
me
Что
скучаешь
по
мне.
And
you
don′t
stop
И
ты
не
останавливаешься,
To
say
hi
Чтобы
сказать
привет,
On
your
way
by
Проходя
мимо.
I'm
feeling
crazy
Я
схожу
с
ума.
It′s
7 o'clock
in
the
a.m.
7 часов
утра.
In
15
minutes
this
alarm
will
be
ringing
Через
15
минут
зазвонит
будильник.
At
work,
no
one
will
feel
my
pain
На
работе
никто
не
почувствует
моей
боли.
It′s
a
shame
the
way
this
whole
thing
changed
Жаль,
что
все
так
изменилось.
But
you're
go′n
now
Но
тебя
нет,
You're
just
go'n
now
Тебя
просто
нет.
You
don′t
think
about
the
way
I
feel
Ты
не
думаешь
о
том,
что
я
чувствую.
You′re
just
go'n
now
Тебя
просто
нет,
You′re
just
go'n
now
Тебя
просто
нет,
When
you
know
that
you
should
be
right
here
Хотя
ты
знаешь,
что
должен
быть
здесь.
But
you
don′t
call,
Но
ты
не
звонишь,
And
you
don't
come,
И
ты
не
приходишь,
And
you
don′t
say,
И
ты
не
говоришь,
That
you
miss
me
Что
скучаешь
по
мне.
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет.
And
you
don't
stop
И
ты
не
останавливаешься,
To
say
hi
Чтобы
сказать
привет,
On
your
way
by
Проходя
мимо.
This
is
crazy
Это
безумие.
Time
to
wake
up,
Пора
просыпаться
And
put
on
my
strong
face
И
надевать
маску
безразличия,
And
hope
that
no
one
will
know
И
надеяться,
что
никто
не
заметит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jill H. Scott, Omari Shabazz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.