Jill Scott - Love Rain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jill Scott - Love Rain




Love rain down on me, on me, down on me
Любовь льется дождем на меня, на меня, на меня.
Love rain down on me, on me, down on me
Любовь льется дождем на меня, на меня, на меня.
Love rain down on me, on me, down on me
Любовь льется дождем на меня, на меня, на меня.
Love rain down on me, on me, down on me
Любовь льется дождем на меня, на меня, на меня.
Met him on a Thursday, sunny afternoon
Встретила его в четверг, солнечным днем.
Cumulus clouds, eighty-four degrees, he was brown
Кучевые облака, восемьдесят четыре градуса, он был коричневым.
Said he wanted to talk about my mission
Он сказал, что хочет поговорить о моей миссии.
Listen to my past lives
Прислушайся к моим прошлым жизням.
Took me on long walks to places where butterflies rest
Брал меня с собой на долгие прогулки туда, где отдыхают бабочки.
Easy, talked about Moses and Mumia
Полегче, поговорили о Моисее и мумии.
Reparations, blue colors and memories of the shell tops
Репарации, синие цвета и воспоминания о вершинах раковин
Adidas, he was fresh
Адидас, он был свеж.
Like summer peaches sweet on my mind
Как летние персики сладкие у меня на уме
Like block parties and penny candy
Например вечеринки в квартале и Пенни Кэнди
Us was nice and warm
Нам было хорошо и тепло
No jacket, no umbrella, just warm
Ни куртки, ни зонта, только тепло.
At night we would watch the stars
Ночью мы смотрели на звезды.
And he would physically give me each and every one
И он физически отдавал мне все до единого.
I felt like cayenne pepper, red, hot, spicy
Я почувствовала кайенский перец, красный, острый, острый.
I felt Dizzy and Sonia, heaven and Miles between my thighs
Я почувствовал головокружение и Соню, небеса и мили между моих бедер.
Better than love, we made delicious
Лучше, чем любовь, мы сделали это восхитительно.
He me had, had me he
Он меня имел, имел меня он
He had me tongue tied
Он лишил меня дара речи.
I could hear his rhythm in my thoughts
Я слышала его ритм в своих мыслях.
I was his sharp, his horn section
Я был его острием, его рогом.
His boom and his bip
Его бум и его бип
And he was my love
И он был моей любовью.
Love rain down on me, on me, down on me
Любовь льется дождем на меня, на меня, на меня.
The rain was fallin′ and slowly and sweetly
Шел дождь, медленно и сладко.
And stinging my eyes
И жжет мне глаза.
And I could not see that he became my voodoo priest
И я не мог понять, что он стал моим жрецом вуду.
And I was his faithful concubine
И я была его верной наложницей.
Wide open, wide loose like bowels after collard greens
Широко открытые, широко свободные, как кишки после капустной зелени.
The mistake was made, love slipped from my lips
Ошибка была совершена, любовь сорвалась с моих губ.
Dripped down my chin and landed in his lap
Капли стекали по моему подбородку и падали ему на колени.
And us became new
И мы стали новыми.
Now me non-clairvoyant and in love
Теперь я не ясновидящий и влюбленный.
Made the coochie easy and the obvious invisible
Сделал киску легкой, а очевидное невидимым.
The rain was falling and I couldn't see the season changing
Шел дождь, и я не видел смены времен года.
And the vibe slipping off it′s axis
И вибрация соскальзывает со своей оси
Our beautiful melody became wildly staccato
Наша прекрасная мелодия превратилась в дикое стаккато.
The rain was falling and I could not see
Шел дождь, и я ничего не видел.
That I was to be plowed and sowed and fertilized
Что я должен быть вспахан, засеян и оплодотворен.
And left to drown in his sunny afternoon
И ушел, чтобы утонуть в его солнечном полудне.
Cumulus clouds, eighty-four degree, melody
Кучевые облака, восемьдесят четыре градуса, мелодия.
Love rain down on me, on me, down on me
Любовь льется дождем на меня, на меня, на меня.
Love rain down on me, on me, down on me
Любовь льется дождем на меня, на меня, на меня.
Wide open wide loose
Нараспашку нараспашку
The mistake was made, love slipped from my lips
Ошибка была совершена, любовь сорвалась с моих губ.
Dripped down my chin and landed in his lap
Капли стекали по моему подбородку и падали ему на колени.
And us became new
И мы стали новыми.
Me not clairvoyant and in love
Я не ясновидящая и влюбленная
Made me the fool
Сделал из меня дурака.
You were never true
Ты никогда не был правдив.
If you didn't want me
Если бы ты не хотел меня ...
Ah you should have let me know
Ах ты должен был дать мне знать
All you did was make a mockery
Все, что ты сделал, было насмешкой.
Of something so incredible, beautiful
О чем-то невероятном, прекрасном.
Love rain down on me, on me, down on me
Любовь льется дождем на меня, на меня, на меня.
(I honestly did love)
(Честно говоря, я действительно любила)
Love rain down on me, on me, down on me
Любовь льется дождем на меня, на меня, на меня.
Love rain down on me, on me, down on me
Любовь льется дождем на меня, на меня, на меня.
Love rain down on me, on me, down on me
Любовь льется дождем на меня, на меня, на меня.
Love rain down on me, on me, down on me
Любовь льется дождем на меня, на меня, на меня.
Love rain down on me, on me, down on me
Любовь льется дождем на меня, на меня, на меня.





Writer(s): Scott Jill H, Davis Vidal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.