Paroles et traduction Jill Scott - One Time
Never
in
my
wildest
days
did
I
think
I′d
find
someone
like
you
Никогда
в
свои
самые
дикие
дни
я
не
думал
что
найду
кого
то
похожего
на
тебя
I
like
your
style,
you're
swift,
you′re
agile,
Мне
нравится
твой
стиль,
ты
стремителен,
ты
ловок.
Everything
about
ya
stays
true
Все,
что
касается
тебя,
остается
правдой.
You
stood
before
the
sun
Ты
стоял
перед
солнцем.
Almost
struck
me
blind,
Чуть
не
ослепил
меня.
You're
so
damn
fine...
Ты
чертовски
хороша...
Thank
you
baby
Спасибо,
детка.
And
I
know
that
you
are
meant
to
be
with
me
И
я
знаю,
что
тебе
суждено
быть
со
мной.
Part
o'
my
design
Часть
моего
замысла
You
be
the
salt,
I′ll
be
your
peppa
Ты
будешь
солью,
а
я
буду
твоей
Пеппой.
Give
you
flava
foreva
Подарю
тебе
флаву
фореву
Leave
ya
never
Никогда
не
оставлю
тебя.
Don′t
you
know,
girl,
I'm
down
for
whateva
Разве
ты
не
знаешь,
девочка,
что
я
готов
к
чему
угодно?
You′ll
be
my
lemon,
I'll
be
your
tea,
Ты
будешь
моим
лимоном,
я
буду
твоим
чаем.
Pure
and
naturally,
Чистая
и
естественная,
You′ll
be
my
leaf,
I'll
be
your
tree,
Ты
будешь
моим
листом,
я
буду
твоим
деревом.
Your
very
definition
of
real.
Само
твое
определение
реальности.
Since
you
been
goin′
my
way
С
тех
пор,
как
ты
пошел
моим
путем
Things
have
been
goin'
my
way
Все
шло
по-моему.
Saturday
Sunday
Monday
to
Friday
Суббота
воскресенье
понедельник
пятница
I'm
so
happy
you
just
make
me
wanna
say
to
ya
baby
Я
так
счастлива
что
ты
просто
заставляешь
меня
хотеть
сказать
тебе
детка
Never
in
my
wildest
days
did
I
think
I′d
find
someone
like
you
Никогда
в
свои
самые
дикие
дни
я
не
думал
что
найду
кого
то
похожего
на
тебя
I
like
your
style,
you′re
swift,
you're
agile
Мне
нравится
твой
стиль,
ты
быстрый,
ты
ловкий.
Everything
about
ya
stays
true
Все,
что
касается
тебя,
остается
правдой.
You
appear′d
before
the
sun
Ты
появляешься
перед
солнцем.
Almost
struck
me
blind
Я
чуть
не
ослеп.
You're
so
damn
fine
Ты
чертовски
хороша.
And
I
know
that
you′re
meant
to
be
with
me
И
я
знаю,
что
ты
должна
быть
со
мной.
Part
o'
my
design
Часть
моего
замысла
Like
cognate
as
to
function
Как
родственник
по
отношению
к
функции
You′re
my
and,
but
or,
or
conjunction
Ты
мое
"и",
НО
"или",
"или".
In
the
cadillac
with
the
trunk
bumpin'
В
Кадиллаке
с
трясущимся
багажником.
Always
down
for
somethin'
somethin′
somethin′
Всегда
за
чем-то,
за
чем-то,
за
чем-то.
You'll
be
my
feather,
I′ll
be
you
wings
Ты
будешь
моим
пером,
а
я
буду
твоими
крыльями.
Goin'
to
fly
things
Собираюсь
летать.
Shinin′
like
some
diamond
rings
Сверкает,
как
бриллиантовые
кольца.
Enjoyin'
what
happiness
brings
Наслаждайся
тем,
что
приносит
счастье.
Since
you
been
goin′
my
way
С
тех
пор,
как
ты
пошел
моим
путем
Things
have
been
goin'
my
way
Все
шло
по-моему.
Saturday
Sunday
Monday
to
Friday
Суббота
воскресенье
понедельник
пятница
I'm
so
happy
you
just
make
me
wanna
say
to
ya
baby
Я
так
счастлива
что
ты
просто
заставляешь
меня
хотеть
сказать
тебе
детка
Never
in
my
wildest
days
did
I
dream
to
find
someone
like
you
Никогда
в
свои
самые
дикие
дни
я
не
мечтал
найти
кого-то,
похожего
на
тебя.
I
like
your
style,
you′re
swift,
you′re
agile
Мне
нравится
твой
стиль,
ты
быстрый,
ты
ловкий.
Everything
about
ya
stays
true
Все,
что
касается
тебя,
остается
правдой.
You
stood
before
the
sun
Ты
стоял
перед
солнцем.
Almost
struck
me
blind
Я
чуть
не
ослеп.
You're
so
damn
fine
Ты
чертовски
хороша.
Thank
you
to
the
girl
who
needs
to
be
with
me
Спасибо
девушке,
которая
хочет
быть
со
мной.
Part
o′
my
design
Часть
моего
замысла
Never
in
my
wildest
days
did
I
think
I'd
find
someone
like
you
Никогда
в
свои
самые
дикие
дни
я
не
думал
что
найду
кого
то
похожего
на
тебя
I
like
your
style,
you′re
swift,
you're
agile
Мне
нравится
твой
стиль,
ты
быстрый,
ты
ловкий.
Everything
about
ya
stays
true
Все,
что
касается
тебя,
остается
правдой.
You
appeared
before
the
sun
Ты
появился
перед
солнцем.
Almost
made
me
blind
Я
почти
ослеп.
You′re
so
damn
fine
Ты
чертовски
хороша.
And
I
know
that
you
were
meant
to
be
with
me
И
я
знаю,
что
ты
должна
была
быть
со
мной.
Part
o'
God's
design
Часть
Божьего
замысла
Repeat
four
times
Повторите
четыре
раза.
Never
in
my
wildest
days
did
I
dream
to
find
someone
like
you
Никогда
в
свои
самые
дикие
дни
я
не
мечтал
найти
кого-то,
похожего
на
тебя.
I
like
your
style
you′re
swift
you′re
agile
Мне
нравится
твой
стиль
ты
быстрый
ты
ловкий
Everything
about
ya
stays
true
Все,
что
касается
тебя,
остается
правдой.
Repeat
twice
Повторите
дважды
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Scott Jill H, Davis Vidal, Roberson Eric
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.