Paroles et traduction Jill Scott - Say Yes to This
Say Yes to This
Скажи этому "Да"
Talking
to
her
man
Говорю
со
своим
мужчиной
I
know
you're
my
man
Я
знаю,
ты
мой
мужчина
In
the
deepest,
sweetest
parts
of
me
В
самых
глубоких,
сладких
уголках
моей
души
Where
I
can't
pretend
Где
я
не
могу
притворяться
I
want
you
for
always
Я
хочу,
чтобы
ты
был
моим
навсегда
Ain't
no
reason
Нет
причин
To
try
and
navigate
around
Пытаться
обойти
A
dream
coming
true
for
wishin'
Мечту,
которая
сбывается
по
моему
желанию
I
need
your
decision
now
Мне
нужно
твое
решение
сейчас
Cause
I'm
standing
here
with
my
soul
in
my
hand
Потому
что
я
стою
здесь
с
душой
нараспашку
Oh,
everybody
round
here
wants
me
О,
все
вокруг
хотят
меня
I
think
you
can,
and
you
should
Я
думаю,
ты
можешь,
и
ты
должен
We
could
be
so
happy,
baby
Мы
могли
бы
быть
так
счастливы,
любимый
I'll
be
your
ever-lovin'
woman
Я
буду
твоей
вечно
любящей
женщиной
You'll
be
me
ever-lovin'
man
Ты
будешь
моим
вечно
любящим
мужчиной
I'll
be
your
angel
and
your
best
friend
Я
буду
твоим
ангелом
и
твоим
лучшим
другом
Wait
a
minute,
what
you
say?
Погоди,
что
ты
сказал?
How,
how
you
gonna
say
no
(What?)
Как,
как
ты
можешь
сказать
"нет"?
(Что?)
How
you
gonna
say
no
to
me?
Как
ты
можешь
сказать
мне
"нет"?
Ooh
(Say
no
to
this)
О-о
(Скажи
этому
"нет")
I
can't
believe
it
(Say
no
to
this)
Я
не
могу
в
это
поверить
(Скажи
этому
"нет")
I
can't
conceive
of
this
(Go,
go,
go)
Я
не
могу
этого
представить
(Давай,
давай,
давай)
Oooh,
how
(Oh
no,
say
no
to
this)
О-о,
как
(О
нет,
скажи
этому
"нет")
How
(Oh
no,
say
no
to
this)
Как
(О
нет,
скажи
этому
"нет")
How
you
gonna
say
no
(Oh
no,
say
no
to
this)
Как
ты
можешь
сказать
"нет"?
(О
нет,
скажи
этому
"нет")
Oh
(Oh
no,
say
no
to
this)
О
(О
нет,
скажи
этому
"нет")
Oh
baby,
say
yes
О,
любимый,
скажи
"да"
Ooh,
I'm
so
wide
open,
and
so
is
my
dress
О-о,
я
так
открыта,
как
и
мое
платье
Um,
hey,
baby
Хм,
слушай,
любимый
There's
no
such
thing
as
perfection
Нет
такого
понятия,
как
совершенство
But
I'm
offering
my
love
and
a
genuine
connection
Но
я
предлагаю
тебе
свою
любовь
и
искреннюю
связь
You
can
have
my
loyalty
and
all
of
my
affection
Ты
можешь
получить
мою
преданность
и
всю
мою
любовь
You're
looking
everywhere,
but
every
road
will
lead
to
my
direction
Ты
ищешь
повсюду,
но
все
дороги
ведут
ко
мне
Don't
play
play,
ain't
no
cause
for
you
to
ever
say
nay
Не
играй,
у
тебя
нет
причин
говорить
"нет"
I'm
a
freak
with
technique,
but
the
epitome
of
a
lady
Я
сумасшедшая
в
постели,
но
само
воплощение
леди
I'm
the
element
of
surprise,
you
can
call
me
Eureka!
Я
элемент
неожиданности,
можешь
звать
меня
Эврика!
I'll
make
you
buzz
when
I
put
this
face
on
your
tweeter
Я
заведу
тебя,
когда
приложу
это
личико
к
твоему
динамику
Ooooh,
I'm
standing
here
with
my
heart
in
my
hands
О-о-о,
я
стою
здесь
с
сердцем
нараспашку
Oh
baby,
baby,
don't
you
understand
О,
любимый,
разве
ты
не
понимаешь
We
could
be
so
happy
Мы
могли
бы
быть
так
счастливы
I'll
be
your
ever-lovin'
woman
Я
буду
твоей
вечно
любящей
женщиной
You'll
be
me
ever-lovin'
man
Ты
будешь
моим
вечно
любящим
мужчиной
I'll
be
your
angel
and
your
best
friend
Я
буду
твоим
ангелом
и
твоим
лучшим
другом
How,
how,
how
(Say
no
to
this)
Как,
как,
как
(Скажи
этому
"нет")
How
you
gonna
say
no
to
this?
(Say
no
to
this)
Как
ты
можешь
сказать
этому
"нет"?
(Скажи
этому
"нет")
Ow,
I'm
standing
here,
baby
О,
я
стою
здесь,
любимый
Oh
(Say
no
to
this)
О
(Скажи
этому
"нет")
Don't
say
no
(Say
no
to
this)
Не
говори
"нет"
(Скажи
этому
"нет")
Don't
say
no
(Go,
go,
go)
Не
говори
"нет"
(Давай,
давай,
давай)
I
love
you
so,
I
love
you,
baby
(No!)
Я
так
тебя
люблю,
я
люблю
тебя,
любимый
(Нет!)
Oh
(Say
no
to
this)
О
(Скажи
этому
"нет")
How
(No!
Say
no
to
this)
Как
(Нет!
Скажи
этому
"нет")
Don't
say
no
to
this
(Say
no
to
this.
No!)
Не
говори
этому
"нет"
(Скажи
этому
"нет".
Нет!)
(Say
no
to
this)
(Скажи
этому
"нет")
A
woman
(go,
go,
go)
Женщина
(давай,
давай,
давай)
Talking
to
her
man
Говорю
со
своим
мужчиной
It
appears
to
me
that
you're
on
some
bullshit
Мне
кажется,
ты
несешь
какую-то
чушь
You
better
get
a
grip
and
you
better
get
it
quick
Лучше
возьми
себя
в
руки,
и
побыстрее
I'm
trying
to
help
you
Я
пытаюсь
тебе
помочь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jill H. Scott, Aaron Pearce, Lin-manuel Miranda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.