Paroles et traduction Jill Scott - The Real Thing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
gotta
do
right
by
me
Ты
должен
поступать
со
мной
правильно,
It′s
mandatory,
baby
Это
обязательно,
милый.
Sweeter
than
your
favorite
ice
cream
be
Слаще,
чем
твоё
любимое
мороженое,
Bask
in
my
glory,
baby
Купайся
в
моей
славе,
детка.
Don't
play
no
games,
that′ll
ruin
things
Не
играй
в
игры,
это
всё
испортит
And
make
me
leave
you
or
mistreat
you
И
заставит
меня
бросить
тебя
или
плохо
обращаться
с
тобой,
And
you
don't
want
that
А
ты
этого
не
хочешь.
Don't
hesitate,
I
can
make
you
great
Не
сомневайся,
я
могу
сделать
тебя
великим,
Like
Cleopatra
Jones
I
could
set
you
straight
Как
Клеопатра
Джонс,
я
могу
наставить
тебя
на
путь
истинный.
I′m
the
real
thing
in
stereo
Я
— настоящая,
в
стерео.
I
got
a
little
highs,
I
got
a
little
lows
У
меня
есть
свои
взлёты
и
падения,
Follow
this
melodic
flow
Следуй
за
этим
мелодичным
потоком.
I
can
make
it
shine,
I
can
make
it
glow
Я
могу
заставить
его
сиять,
я
могу
заставить
его
светиться.
I′m
the
real
thing
in
stereo
Я
— настоящая,
в
стерео.
I
got
a
little
highs,
I
got
a
little
lows
У
меня
есть
свои
взлёты
и
падения,
Follow
this
melodic
flow
Следуй
за
этим
мелодичным
потоком.
I
can
make
it
shine,
I
can
make
it
glow
Я
могу
заставить
его
сиять,
я
могу
заставить
его
светиться.
I'm
more
than
a
toy
for
your
satisfaction
Я
больше,
чем
игрушка
для
твоего
удовольствия,
I′m
a
pay
per
view
on
your
TV
screen
Я
— платный
канал
на
твоём
экране,
Your
main
attraction
Твоя
главная
достопримечательность.
You're
phosphorus,
I′m
your
energy
Ты
— фосфор,
я
— твоя
энергия.
When
you're
lost
and
you
need
some
focus
Когда
ты
потерян
и
тебе
нужно
сосредоточиться,
Come
see
me
Приходи
ко
мне.
I′ll
entice
ya
man,
I
do
it
all
the
time
Я
соблазню
тебя,
мужчина,
я
делаю
это
постоянно,
In
the
morning,
in
the
evening
Утром,
вечером,
When
the
doves
cry
Когда
плачут
голуби.
I
can
feed
your
gut,
put
you
in
a
tub
Я
могу
накормить
твой
живот,
положить
тебя
в
ванну,
When
I
turn
it
up,
yeah
brother
Когда
я
включаюсь,
да,
братец,
You
know
what's
up
Ты
знаешь,
что
к
чему.
A
little
bubbles
and
a
body
rub
Немного
пузырьков
и
массаж,
Turn
off
the
water,
drip,
drip
Выключи
воду,
кап,
кап.
Don't
think
about
dessert,
I
got
enough
Не
думай
о
десерте,
у
меня
достаточно
And
a
whole
lot
more
to
give,
give
И
ещё
много
чего
могу
дать,
дать.
I′m
the
real
thing
in
stereo
Я
— настоящая,
в
стерео.
I
got
a
little
highs,
I
got
a
little
lows
У
меня
есть
свои
взлёты
и
падения,
Follow
this
melodic
flow
Следуй
за
этим
мелодичным
потоком.
I
can
make
it
shine,
I
can
make
it
glow
Я
могу
заставить
его
сиять,
я
могу
заставить
его
светиться.
I′m
the
real
thing
in
stereo
Я
— настоящая,
в
стерео.
I
got
a
little
highs,
I
got
a
little
lows
У
меня
есть
свои
взлёты
и
падения,
Follow
this
melodic
flow
Следуй
за
этим
мелодичным
потоком.
I
can
make
it
shine,
I
can
make
it
glow
Я
могу
заставить
его
сиять,
я
могу
заставить
его
светиться.
Like
Cleopatra
Jones
I
could
set
you
straight
Как
Клеопатра
Джонс,
я
могу
наставить
тебя
на
путь
истинный.
I'm
the
real
thing
in
stereo
Я
— настоящая,
в
стерео.
I
got
a
little
highs,
I
got
a
little
lows
У
меня
есть
свои
взлёты
и
падения,
Follow
this
melodic
flow
Следуй
за
этим
мелодичным
потоком.
I
can
make
it
shine,
I
can
make
it
glow
Я
могу
заставить
его
сиять,
я
могу
заставить
его
светиться.
I′m
the
real
thing
in
stereo
Я
— настоящая,
в
стерео.
I
got
a
little
highs,
I
got
a
little
lows
У
меня
есть
свои
взлёты
и
падения,
Follow
this
melodic
flow
Следуй
за
этим
мелодичным
потоком.
I
can
make
it
shine,
I
can
make
it
glow
Я
могу
заставить
его
сиять,
я
могу
заставить
его
светиться.
Glow,
glow,
glow
Светиться,
светиться,
светиться.
Like
Cleopatra
Jones
I
could
set
you
straight
Как
Клеопатра
Джонс,
я
могу
наставить
тебя
на
путь
истинный.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Scott Jill H, Boyd Jason P D, Davis Vidal, Harris Andre, Toby Maurice Ryan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.