Paroles et traduction Jill Sobule - Jetpack
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
had
a
jetpack
the
first
thing
that
I
would
do
Если
б
у
меня
был
реактивный
ранец,
первое,
что
бы
я
сделала,
Is
fly
above
the
gridlock
and
come
to
you
Это
взлетела
бы
над
пробкой
и
прилетела
к
тебе.
I'd
peek
into
the
windows
on
5th
ave.
Я
бы
заглядывала
в
окна
на
Пятой
авеню,
To
see
how
the
other
side
lives
Чтобы
увидеть,
как
живут
другие.
And
if
I
had
a
jetpack
I
would
strap
it
on
И
если
б
у
меня
был
реактивный
ранец,
я
бы
надела
его,
I'd
get
out
of
this
one
room
and
I'd
be
gone
Я
бы
выбралась
из
этой
комнаты
и
улетела,
To
where
they're
real
houses
and
big
front
yards
Туда,
где
настоящие
дома
и
большие
дворы.
If
I
had
a
jetpack
Если
б
у
меня
был
реактивный
ранец,
I'd
take
you
up
with
me
Я
бы
тебя
взяла
с
собой.
At
least
we'd
both
be
free,
past
the
statue
of
liberty
По
крайней
мере,
мы
были
бы
свободны,
пролетев
мимо
статуи
Свободы
In
my
jetpack
В
моем
реактивном
ранце.
If
I
had
a
jetpack,
I'd
fly
over
the
bridge
Если
б
у
меня
был
реактивный
ранец,
я
бы
перелетела
через
мост,
I'd
wave
to
all
my
friends
who
thought
I'd
never
rise
again
Я
бы
помахала
всем
друзьям,
которые
думали,
что
я
уже
не
взлечу.
I'd
fly
over
the
stadium
to
watch
my
team
win,
watch
my
team
win
Я
бы
летала
над
стадионом,
чтобы
посмотреть,
как
побеждает
моя
команда,
посмотреть,
как
побеждает
моя
команда.
And
if
I
had
a
jetpack,
I'd
bust
into
your
door
И
если
б
у
меня
был
реактивный
ранец,
я
бы
ворвалась
в
твою
дверь,
Take
you
by
the
hand
to
the
Jersey
shore
Взяла
бы
тебя
за
руку
и
на
побережье
Джерси,
And
underneath
the
moonlight,
you'd
want
me
even
more
И
под
лунным
светом
ты
бы
хотел
меня
еще
больше,
Cause,
I'd
have
a
jetpack
Потому
что
у
меня
был
бы
реактивный
ранец.
I'd
take
you
up
so
high
Я
бы
подняла
тебя
так
высоко,
If
I
dropped
you,
you
would
die
Что
если
бы
я
тебя
уронила,
ты
бы
разбился.
But
I
want
you
by
my
side,
in
my
jetpack
Но
я
хочу,
чтобы
ты
был
рядом,
в
моем
реактивном
ранце.
I
don't
have
a
jetpack.
I
don't
even
have
a
car
У
меня
нет
реактивного
ранца.
У
меня
даже
машины
нет.
I
just
have
this
token
and
a
head
full
of
stars
У
меня
есть
только
этот
жетон
и
голова,
полная
звезд.
I
wish
you
didn't
live
up
town
so
far
Жаль,
что
ты
живешь
так
далеко,
Cause
I
don't
have
a...
jetpack
Потому
что
у
меня
нет...
реактивного
ранца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jill Sobule, Robin Eaton, Jill S. Sobule
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.