Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rock Me to Sleep
Wiege Mich in den Schlaf
Six
in
the
morning
Sechs
Uhr
morgens
Been
up
since
three
Bin
seit
drei
Uhr
wach
I
wish
I
had
somebody
to
rock
me
to
sleep
Ich
wünschte,
ich
hätte
jemanden,
der
mich
in
den
Schlaf
wiegt
The
sun
won't
be
melting
these
snowy
white
sheets
Die
Sonne
wird
diese
schneeweißen
Laken
nicht
schmelzen
Wish
I
had
somebody
to
rock
me
to
sleep
Ich
wünschte,
ich
hätte
jemanden,
der
mich
in
den
Schlaf
wiegt
Rock
me
to
sleep
Wiege
mich
in
den
Schlaf
Rock
me
to
sleep
Wiege
mich
in
den
Schlaf
Wish
I
had
somebody
to
rock
me
to
sleep
Ich
wünschte,
ich
hätte
jemanden,
der
mich
in
den
Schlaf
wiegt
The
book
on
the
bed
stand
Das
Buch
auf
dem
Nachttisch
The
little
TV
Der
kleine
Fernseher
The
drink
and
the
ashtray
Das
Getränk
und
der
Aschenbecher
Keep
watch
over
me
Halten
Wache
über
mich
The
long
dark
shadows
of
the
sycamore
tree
Die
langen,
dunklen
Schatten
des
Bergahornbaums
Wave
and
keep
me
company
Winken
und
leisten
mir
Gesellschaft
Keep
me
company
Leisten
mir
Gesellschaft
The
long
dark
hands
of
the
sycamore
tree
Die
langen,
dunklen
Äste
des
Bergahornbaums
Take
me
in
your
arms
and
hold
me
Nimm
mich
in
deine
Arme
und
halte
mich
'Til
I
close
my
eyes
Bis
ich
meine
Augen
schließe
'Til
the
streetlamps
die
Bis
die
Straßenlaternen
erlöschen
And
the
traffic
rumbles
Und
der
Verkehr
grollt
Rock
me
to
sleep
Wiege
mich
in
den
Schlaf
Rock
me
to
sleep
Wiege
mich
in
den
Schlaf
I
wish
I
had
my
mother
Ich
wünschte,
ich
hätte
meine
Mutter
I
wish
I
had
my
father
back
Ich
wünschte,
ich
hätte
meinen
Vater
zurück
I
wish
I
had
my
baby
Ich
wünschte,
ich
hätte
mein
Baby
I
wish
I
had
somebody
to
rock
me
to
sleep
Ich
wünschte,
ich
hätte
jemanden,
der
mich
in
den
Schlaf
wiegt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Barone, Jill Sobule
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.