Paroles et traduction Jill Sobule - Rock Me to Sleep
Rock Me to Sleep
Укачай меня
Six
in
the
morning
Шесть
утра,
Been
up
since
three
Не
сплю
с
трёх,
I
wish
I
had
somebody
to
rock
me
to
sleep
Вот
бы
кто-нибудь
укачал
меня,
The
sun
won't
be
melting
these
snowy
white
sheets
Солнце
не
растопит
эти
белоснежные
простыни,
Wish
I
had
somebody
to
rock
me
to
sleep
Вот
бы
кто-нибудь
укачал
меня,
Rock
me
to
sleep
Укачай
меня,
Rock
me
to
sleep
Укачай
меня,
Wish
I
had
somebody
to
rock
me
to
sleep
Вот
бы
кто-нибудь
укачал
меня.
The
book
on
the
bed
stand
Книга
на
тумбочке,
The
little
TV
Маленький
телевизор,
The
drink
and
the
ashtray
Напиток
и
пепельница
Keep
watch
over
me
Не
спускают
с
меня
глаз.
The
long
dark
shadows
of
the
sycamore
tree
Длинные
темные
тени
платана
Wave
and
keep
me
company
Качаются
и
составляют
мне
компанию,
Keep
me
company
Составляют
мне
компанию,
The
long
dark
hands
of
the
sycamore
tree
Длинные
темные
ветви
платана.
Take
me
in
your
arms
and
hold
me
Обними
меня
и
держи,
'Til
I
close
my
eyes
Пока
я
не
закрою
глаза,
'Til
the
streetlamps
die
Пока
не
погаснут
фонари,
And
the
traffic
rumbles
И
не
загрохочет
транспорт.
Rock
me
to
sleep
Укачай
меня,
Rock
me
to
sleep
Укачай
меня,
I
wish
I
had
my
mother
Вот
бы
моя
мама
была
рядом,
I
wish
I
had
my
father
back
Вот
бы
мой
отец
вернулся,
I
wish
I
had
my
baby
Вот
бы
мой
малыш
был
со
мной,
I
wish
I
had
somebody
to
rock
me
to
sleep
Вот
бы
кто-нибудь
укачал
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Barone, Jill Sobule
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.