Jill Sobule - Somewhere In New Mexico - traduction des paroles en allemand

Somewhere In New Mexico - Jill Sobuletraduction en allemand




Somewhere In New Mexico
Irgendwo in New Mexico
I have a friend who swears she saw Jesus
Ich habe eine Freundin, die schwört, sie habe Jesus gesehen
Hovering above her lonely bed
Wie er über ihrem einsamen Bett schwebte
She said it changed her life forever
Sie sagte, es habe ihr Leben für immer verändert
"Whatever works," I said
"Was immer hilft", sagte ich
All afternoon I change the channels
Den ganzen Nachmittag schalte ich die Kanäle um
It's so hard to concentrate
Es ist so schwer, sich zu konzentrieren
I laugh at her, but I'm pretty sure
Ich lache über sie, aber ich bin mir ziemlich sicher
She's having a better day
Sie hat einen besseren Tag
Maybe I'll lay on the highway somewhere in New Mexico
Vielleicht lege ich mich irgendwo in New Mexico auf den Highway
And wait for a strange light to come and take me home
Und warte auf ein seltsames Licht, das kommt und mich nach Hause bringt
Maybe I'll stand by the statue and wait for her to cry
Vielleicht stelle ich mich an die Statue und warte, bis sie weint
I wanna see real tears and be sincere once before I die
Ich möchte echte Tränen sehen und aufrichtig sein, bevor ich sterbe
The other night I talked to an old flame
Neulich sprach ich mit einer alten Flamme
Who finally said why he moved on
Der mir endlich sagte, warum er weiterzog
He said I didn't have faith in anything
Er sagte, ich hätte an nichts geglaubt
I knew he wasn't wrong
Ich wusste, dass er nicht falsch lag
I saw two lovers in the park
Ich sah zwei Liebende im Park
With that dreamy look of lust in their eyes
Mit diesem verträumten Blick der Lust in ihren Augen
The whole world smiled as they passed by
Die ganze Welt lächelte, als sie vorbeigingen
They just make me mad
Sie machen mich einfach nur wütend
Maybe I'll lay on the highway somewhere in New Mexico
Vielleicht lege ich mich irgendwo in New Mexico auf den Highway
And wait for a strange light to come and take me home
Und warte auf ein seltsames Licht, das kommt und mich nach Hause bringt
Maybe I'll stand by the statue and wait for her to cry
Vielleicht stelle ich mich an die Statue und warte, bis sie weint
Take this jaded heart, blow it all apart, once before I...
Nimm dieses abgestumpfte Herz, sprenge es in Stücke, bevor ich...
I'll get down on my knees, something I don't believe
Ich werde auf die Knie gehen, etwas, woran ich nicht glaube
Somebody help me, please, I'm starting to repeat myself
Jemand, hilf mir bitte, ich fange an, mich zu wiederholen
I'm starting to repeat
Ich fange an, mich zu wiederholen
Maybe I'll stay on the highway somewhere in New Mexico
Vielleicht bleibe ich irgendwo in New Mexico auf dem Highway
And wait for a strange light to come and take me home
Und warte auf ein seltsames Licht, das kommt und mich nach Hause bringt
Maybe I'll stand by the statue and wait for her to cry
Vielleicht stelle ich mich an die Statue und warte, bis sie weint
I'd love to see a miracle once before I die
Ich würde gerne ein Wunder sehen, bevor ich sterbe
Once before I die
Einmal, bevor ich sterbe





Writer(s): Philip Galdston, Jill Sobule


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.