Jill Sobule - Somewhere In New Mexico - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jill Sobule - Somewhere In New Mexico




Somewhere In New Mexico
Где-то в Нью Мексико
I have a friend who swears she saw Jesus
У меня есть подруга, которая клянется, что видела Иисуса,
Hovering above her lonely bed
Парящим над ее одинокой кроватью.
She said it changed her life forever
Она сказала, что это изменило ее жизнь навсегда.
"Whatever works," I said
"Что ж, главное, что работает", - сказала я.
All afternoon I change the channels
Весь день я переключаю каналы,
It's so hard to concentrate
Так трудно сосредоточиться.
I laugh at her, but I'm pretty sure
Я смеюсь над ней, но я почти уверена,
She's having a better day
Что у нее день проходит лучше.
Maybe I'll lay on the highway somewhere in New Mexico
Может быть, мне лечь на шоссе где-нибудь в Нью-Мексико
And wait for a strange light to come and take me home
И ждать, пока странный свет не придет и не заберет меня домой?
Maybe I'll stand by the statue and wait for her to cry
Может быть, мне встать у статуи и ждать, пока она не заплачет?
I wanna see real tears and be sincere once before I die
Я хочу увидеть настоящие слезы и почувствовать себя искренней хотя бы раз, прежде чем умру.
The other night I talked to an old flame
На днях я разговаривала со старым приятелем,
Who finally said why he moved on
Который наконец-то сказал, почему он ушел.
He said I didn't have faith in anything
Он сказал, что я ни во что не верю.
I knew he wasn't wrong
Я знала, что он не ошибался.
I saw two lovers in the park
Я видела двух влюбленных в парке,
With that dreamy look of lust in their eyes
С этим мечтательным взглядом страсти в глазах.
The whole world smiled as they passed by
Весь мир улыбался, когда они проходили мимо.
They just make me mad
Они просто выводят меня из себя.
Maybe I'll lay on the highway somewhere in New Mexico
Может быть, мне лечь на шоссе где-нибудь в Нью-Мексико
And wait for a strange light to come and take me home
И ждать, пока странный свет не придет и не заберет меня домой?
Maybe I'll stand by the statue and wait for her to cry
Может быть, мне встать у статуи и ждать, пока она не заплачет?
Take this jaded heart, blow it all apart, once before I...
Забрать это измученное сердце, разбить его вдребезги, прежде чем я...
I'll get down on my knees, something I don't believe
Я встану на колени, сделаю то, во что не верю.
Somebody help me, please, I'm starting to repeat myself
Кто-нибудь, помогите мне, пожалуйста, я начинаю повторяться.
I'm starting to repeat
Я начинаю повторяться...
Maybe I'll stay on the highway somewhere in New Mexico
Может быть, мне остаться на шоссе где-нибудь в Нью-Мексико
And wait for a strange light to come and take me home
И ждать, пока странный свет не придет и не заберет меня домой?
Maybe I'll stand by the statue and wait for her to cry
Может быть, мне встать у статуи и ждать, пока она не заплачет?
I'd love to see a miracle once before I die
Я бы хотела увидеть чудо, прежде чем умру.
Once before I die
Прежде чем умру.





Writer(s): Philip Galdston, Jill Sobule


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.