Paroles et traduction Jill Sobule - Vrbana Bridge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stood
by
the
window
Стояла
у
окна,
Watched
the
old
church
Смотрела
на
старую
церковь,
Burn
for
the
second
time
Горящую
уже
второй
раз.
The
light
from
the
fire
Свет
от
огня
Made
her
glow
like
an
angel
Заставил
ее
сиять,
как
ангела,
As
she
pulled
him
down
and
smiled
Когда
она
притянула
его
к
себе
и
улыбнулась.
And
they
lay
on
the
bed
И
они
лежали
на
кровати,
There
were
shouts
all
around
Вокруг
раздавались
крики,
They
could
shut
the
whole
war
out
Они
могли
бы
заглушить
всю
эту
войну
With
the
squeak
of
the
springs
Скрипом
пружин,
And
tomorrows
dreams
Мечтами
о
завтрашнем
дне
And
the
beating
of
their
hearts
И
биением
своих
сердец.
He
would
lay
down
his
arms
for
her
Он
сложил
бы
оружие
ради
меня,
She
would
forgive
his
brother's
crimes
Я
бы
простила
грехи
твоего
брата,
They
would
do
anything
Они
сделали
бы
все,
To
make
it
past
Vrbana
Bridge
Чтобы
пройти
мост
Врбана.
Well
he
looked
up
to
Jesus
Он
взглянул
на
Иисуса,
And
she
looked
to
the
east
А
я
посмотрела
на
восток,
Where
the
sun
was
soon
to
rise
Туда,
где
скоро
должно
было
взойти
солнце.
She
asked
for
Allah's
blessings
Я
попросила
благословения
Аллаха,
To
keep
them
both
alive
Чтобы
он
сохранил
нам
обоим
жизнь.
They
had
friends
in
high
places
У
них
были
друзья
на
высоких
постах,
Who
could
do
them
a
favor
Кто
мог
бы
оказать
им
услугу,
Turn
a
blind
eye
Закрыть
глаза.
They'd
seen
so
much
hate
Они
видели
столько
ненависти
And
death
every
day
И
смерти
каждый
день...
Let's
just
let
those
two
walk
by
Просто
позвольте
этим
двоим
пройти.
They
would
lay
down
their
arms
for
her
Они
сложили
бы
оружие
ради
меня,
They
would
forgive
his
brother's
crime
Они
простили
бы
грехи
твоего
брата,
If
for
one
moment
they
would
Если
бы
на
мгновение
им
позволили
Let
them
pass
Vrbana
Bridge
Пройти
мост
Врбана.
Through
a
crack
in
the
wall
Сквозь
трещину
в
стене
Of
a
sandbagged
building
Здания,
укрепленного
мешками
с
песком,
Soldier
saw
them
fall
Солдат
увидел,
как
они
упали.
He
said
If
love
was
their
only
armor
Он
сказал:
"Если
любовь
была
их
единственной
броней,
Well
It
did
no
good
at
all
То
она
им
совсем
не
помогла".
They
lay
for
six
days
Они
лежали
шесть
дней
In
a
final
embrace
В
последних
объятиях,
Shut
the
whole
war
out
Заглушив
всю
войну.
And
soldier
blames
the
other
side
И
солдат
винит
другую
сторону,
But
even
he
has
his
doubts
Но
даже
у
него
есть
сомнения.
He
would
lay
down
his
arms
for
her
Он
сложил
бы
оружие
ради
меня,
He
would
forgive
his
brother's
crimes
Он
простил
бы
грехи
твоего
брата,
He
would
lay
down
his
arms
Он
сложил
бы
оружие,
To
let
them
pass
Vrbana
Чтобы
позволить
им
пройти
Врбану.
He
would
lay
down
his
arms
for
her
Он
сложил
бы
оружие
ради
меня,
She
would
forgive
his
brother's
crime
Я
бы
простила
грехи
твоего
брата,
Only
one
moment
they
would
Лишь
на
одно
мгновение
им
бы
позволили
Let
them
pass
Vrbana
Bridge
Пройти
мост
Врбана.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jill Sobule, Robin Eaton, Jill S. Sobule
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.