Paroles et traduction 衛詩 - 可可
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
他
捲進大被窩
我
有冬甩一個
He
curls
into
a
big
quilt;
I
have
a
donut
你
暗戀了新主播
這個世界已不錯
Babe,
you
have
a
crush
on
a
new
streamer;
this
world's
not
so
bad
歌
總說沒結果
能在這秒活著便好過
Songs
always
sing
about
unrequited
love;
it's
good
enough
to
be
alive
in
this
moment
得
一剎的花火
美麗也要看清楚
That
instant
burst
of
sparks,
its
fleeting
beauty
must
be
seen
clearly
尋覓愉快不要心多
微笑只得一個
仍夠你瘋魔
Seek
joy,
don't
be
greedy;
there's
only
one
smile,
and
it's
enough
to
drive
you
wild
人
很少可可以唱唱歌
給最愛點播
Rare
is
the
person
who
can
sing
a
song
for
the
one
they
love
人
偶爾也有權忘忘我
晚晚曬駱駝
We
all
have
the
right
to
forget
ourselves
sometimes;
bask
in
the
moonlight
人
很少可可以惹惹火
揀更愛一個
Even
rarer
is
the
person
who
can
stoke
the
flames,
choosing
one
to
love
人
偶爾要放懷排排坐
為活著慶賀
We
all
need
to
let
loose
and
celebrate
life
從熱愛世界廣播
下載到
MP4
真的快樂這麼多
From
loving
the
world
radio
to
downloading
to
MP4,
there
really
is
so
much
joy
手
拖過右與左
眼
掃一簇新貨
Hands
meeting
left
and
right;
eyes
scanning
the
latest
goods
咀
哄一哄這芒果
叫做愛過已不錯
Lips
coaxing
this
mango;
calling
it
love
is
good
enough
歌
總說沒結果
能在這秒活著便好過
Songs
always
sing
about
unrequited
love;
it's
good
enough
to
be
alive
in
this
moment
得
一剎的花火
美麗也要看清楚
That
instant
burst
of
sparks,
its
fleeting
beauty
must
be
seen
clearly
尋覓愉快不要心多
微笑只得一個
仍夠你瘋魔
Seek
joy,
don't
be
greedy;
there's
only
one
smile,
and
it's
enough
to
drive
you
wild
人
很少可可以唱唱歌
給最愛點播
Rare
is
the
person
who
can
sing
a
song
for
the
one
they
love
人
偶爾也有權忘忘我
晚晚曬駱駝
We
all
have
the
right
to
forget
ourselves
sometimes;
bask
in
the
moonlight
人
很少可可以惹惹火
揀更愛一個
Even
rarer
is
the
person
who
can
stoke
the
flames,
choosing
one
to
love
人
偶爾要放懷排排坐
為活著慶賀
We
all
need
to
let
loose
and
celebrate
life
從熱愛世界廣播
下載到
MP4
真的快樂這麼多
From
loving
the
world
radio
to
downloading
to
MP4,
there
really
is
so
much
joy
人
很少可可以唱唱歌
給最愛點播
Rare
is
the
person
who
can
sing
a
song
for
the
one
they
love
人
偶爾也有權忘忘我
晚晚曬駱駝
We
all
have
the
right
to
forget
ourselves
sometimes;
bask
in
the
moonlight
人
很少可可以惹惹火
揀更愛一個
Even
rarer
is
the
person
who
can
stoke
the
flames,
choosing
one
to
love
人
偶爾要放懷排排坐
為活著慶賀
We
all
need
to
let
loose
and
celebrate
life
從熱愛世界廣播
下載到
MP4
真的快樂這麼多
From
loving
the
world
radio
to
downloading
to
MP4,
there
really
is
so
much
joy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lui Chung Tak Mark, Chung Oi Wong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.