Jill Vidal - 幸福相擁 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jill Vidal - 幸福相擁




幸福相擁
Embracing Happiness
在某些低處 在那極低處 自信受損
In certain lows In those lowest points Confidence damaged
是哪位給我 仍不斷 叫我別氣喘
Who is it that gives me Still constantly telling me not to wheeze
在我失分寸 做了壞打算 掉了自尊
When I lose my composure Made bad plans Lost my self-respect
是哪位給我 仍不倦 分擔我辛酸
Who is it that gives me Still tirelessly Shares my sorrow
誰亦怕聽歷史
Everyone is afraid of hearing history
不速之客 聽過便要走
Uninvited guests After hearing they have to leave
然後也有某某
Then there is also someone
永沒放手 得一位夠
Who never let go Having one is enough
難關都統統闖過去與你互擁
We have gone through all the difficulties together and embrace
重新的好好感覺
A sense of new beginning
在這一生 沒有一天撲空
In this life, there is no day that is empty
人間中幾許失重也另有幸福
In the midst of the weightlessness of life, there is also happiness
是你總能為我撫平心痛
It is you who can always heal my heartache
誰及你這麼英勇
Who is as brave as you
路要走多遠 尚有大風雪 未怕極端
How far the road will go There are still snow storms Not afraid of extremes
若你可跟我 談心願 意志未會損
If you can come with me Talk about your wishes Your will has never been damaged
遇上顛簸處 讓你做支柱 就算落選
When you encounter a bumpy place Let you be the pillar Even if you fail
讓我可因你 無慌亂 走出我深淵
Let me be able to Because of you Without panic Get out of my abyss
難關都統統闖過去與你互擁
We have gone through all the difficulties together and embrace
重新的好好感覺
A sense of new beginning
在這一生 沒有一天撲空
In this life, there is no day that is empty
人間中幾許失重也另有幸福
In the midst of the weightlessness of life, there is also happiness
是你總能為我撫平心痛
It is you who can always heal my heartache
如痊癒旅程
Like a healing journey
悲傷哀傷多傷 都使雙眼太紅腫
Sadness and sorrow have caused both eyes to be too swollen
誰反反覆覆都一一走過
Who has gone through all the ups and downs
猶幸學懂最後
Fortunately, I learned the last
唯有你 伴我走 無道理都明透
Only you, accompany me to walk Even if it makes no sense
幸福 誰守
Happiness Who keeps it
難關都統統闖過去與你互擁
We have gone through all the difficulties together and embrace
重新的好好感覺
A sense of new beginning
在這一生 沒有一天撲空
In this life, there is no day that is empty
人間中幾許失重 也另有幸福
In the midst of the weightlessness of life, there is also happiness
是你總能為我撫平心痛
It is you who can always heal my heartache
La la la la
La la la la
容許我今天醒覺有你太幸福
Allow me to wake up today and realize that having you is too much happiness
曾經疏忽多少個
How many times have I neglected
為我多晚 用上幾生儲蓄
For me, how many nights Did you spend your life savings
人間中幾多溫暖我沒法自足
In the midst of life, how much warmth I cannot be self-sufficient
沒有英雄 及你感情的重
There is no hero As heavy as your feelings
誰及你這麼英勇
Who is as brave as you





Writer(s): 林寶, 王梓軒, 馬敬恆


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.