Paroles et traduction Jill Vidal - 幸福相擁
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
在某些低處
在那極低處
自信受損
In
certain
lows
In
those
lowest
points
Confidence
damaged
是哪位給我
仍不斷
叫我別氣喘
Who
is
it
that
gives
me
Still
constantly
telling
me
not
to
wheeze
在我失分寸
做了壞打算
掉了自尊
When
I
lose
my
composure
Made
bad
plans
Lost
my
self-respect
是哪位給我
仍不倦
分擔我辛酸
Who
is
it
that
gives
me
Still
tirelessly
Shares
my
sorrow
誰亦怕聽歷史
Everyone
is
afraid
of
hearing
history
不速之客
聽過便要走
Uninvited
guests
After
hearing
they
have
to
leave
然後也有某某
Then
there
is
also
someone
永沒放手
得一位夠
Who
never
let
go
Having
one
is
enough
難關都統統闖過去與你互擁
We
have
gone
through
all
the
difficulties
together
and
embrace
重新的好好感覺
A
sense
of
new
beginning
在這一生
沒有一天撲空
In
this
life,
there
is
no
day
that
is
empty
人間中幾許失重也另有幸福
In
the
midst
of
the
weightlessness
of
life,
there
is
also
happiness
是你總能為我撫平心痛
It
is
you
who
can
always
heal
my
heartache
誰及你這麼英勇
Who
is
as
brave
as
you
路要走多遠
尚有大風雪
未怕極端
How
far
the
road
will
go
There
are
still
snow
storms
Not
afraid
of
extremes
若你可跟我
談心願
意志未會損
If
you
can
come
with
me
Talk
about
your
wishes
Your
will
has
never
been
damaged
遇上顛簸處
讓你做支柱
就算落選
When
you
encounter
a
bumpy
place
Let
you
be
the
pillar
Even
if
you
fail
讓我可因你
無慌亂
走出我深淵
Let
me
be
able
to
Because
of
you
Without
panic
Get
out
of
my
abyss
難關都統統闖過去與你互擁
We
have
gone
through
all
the
difficulties
together
and
embrace
重新的好好感覺
A
sense
of
new
beginning
在這一生
沒有一天撲空
In
this
life,
there
is
no
day
that
is
empty
人間中幾許失重也另有幸福
In
the
midst
of
the
weightlessness
of
life,
there
is
also
happiness
是你總能為我撫平心痛
It
is
you
who
can
always
heal
my
heartache
如痊癒旅程
Like
a
healing
journey
悲傷哀傷多傷
都使雙眼太紅腫
Sadness
and
sorrow
have
caused
both
eyes
to
be
too
swollen
誰反反覆覆都一一走過
Who
has
gone
through
all
the
ups
and
downs
猶幸學懂最後
Fortunately,
I
learned
the
last
唯有你
伴我走
無道理都明透
Only
you,
accompany
me
to
walk
Even
if
it
makes
no
sense
幸福
誰守
Happiness
Who
keeps
it
難關都統統闖過去與你互擁
We
have
gone
through
all
the
difficulties
together
and
embrace
重新的好好感覺
A
sense
of
new
beginning
在這一生
沒有一天撲空
In
this
life,
there
is
no
day
that
is
empty
人間中幾許失重
也另有幸福
In
the
midst
of
the
weightlessness
of
life,
there
is
also
happiness
是你總能為我撫平心痛
It
is
you
who
can
always
heal
my
heartache
容許我今天醒覺有你太幸福
Allow
me
to
wake
up
today
and
realize
that
having
you
is
too
much
happiness
曾經疏忽多少個
How
many
times
have
I
neglected
為我多晚
用上幾生儲蓄
For
me,
how
many
nights
Did
you
spend
your
life
savings
人間中幾多溫暖我沒法自足
In
the
midst
of
life,
how
much
warmth
I
cannot
be
self-sufficient
沒有英雄
及你感情的重
There
is
no
hero
As
heavy
as
your
feelings
誰及你這麼英勇
Who
is
as
brave
as
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 林寶, 王梓軒, 馬敬恆
Album
幸福相擁
date de sortie
11-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.