Paroles et traduction Jill Vidal - 缺氧
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
帶我看雪
純白恬靜輕輕細說
Покажи
мне
снег,
чистый,
спокойный,
тихо
расскажи
讀似懂未懂的法語
火車到站時
盪個鞦韆
Читай
мне
на
едва
понятном
французском,
когда
поезд
прибудет
на
станцию,
покачай
меня
на
качелях
轉角旅店
瀰漫了木香的旅店
В
уютном
отеле
на
углу,
пропитанном
ароматом
дерева
談笑間共你走進老舊鏡框
Смеясь,
мы
войдем
с
тобой
в
старую
рамку
для
фотографий
留住你的煙
Задержу
твой
взгляд
一句一句寫我幻想內的甜
Строчка
за
строчкой
пишу
о
сладости
моих
фантазий
一切一切只怪你出現
И
все,
все
это
из-за
того,
что
ты
появился
這一秒地球為何突然沒氧氣
Почему
в
эту
секунду
на
Земле
вдруг
пропал
кислород?
共你這一個對望極神奇
Этот
взгляд,
которым
мы
обменялись,
– настоящее
чудо
搖晃了我天地
Перевернул
мой
мир
開始我面龐泛紅沒詞彙接戲
Мое
лицо
покраснело,
я
не
могу
подобрать
слов
呼吸變奏
心跳抽離
Дыхание
сбилось,
сердце
замерло
從此不知怎擺脫你
И
теперь
я
не
знаю,
как
тебя
забыть
跳上鐵塔
朝十里外花海進發
Взберемся
на
Эйфелеву
башню,
отправимся
к
цветочному
морю
за
десять
ли
陪我飛萬遲天際脫下痛苦
Лети
со
мной
на
край
неба,
сбрось
с
себя
боль
沉落那港灣
Опустимся
в
тихую
гавань
一片一片撕去我生活的難
Страница
за
страницей
вырву
из
своей
жизни
трудности
一切一切不要太短暫
И
все,
все
это
пусть
не
будет
мимолетным
這一秒地球為何突然沒氧氣
Почему
в
эту
секунду
на
Земле
вдруг
пропал
кислород?
共你這一個對望極神奇
Этот
взгляд,
которым
мы
обменялись,
– настоящее
чудо
搖晃了我天地
Перевернул
мой
мир
開始我面龐泛紅沒詞彙接戲
Мое
лицо
покраснело,
я
не
могу
подобрать
слов
呼吸變奏
心跳抽離
Дыхание
сбилось,
сердце
замерло
從此不知怎擺脫你
И
теперь
я
не
знаю,
как
тебя
забыть
被缺氧的感覺
揭過我心扉
Это
чувство
нехватки
воздуха
открыло
мое
сердце
彷彿我越來越傻越來越喘氣
Кажется,
я
все
больше
теряю
голову
и
задыхаюсь
共你這一個對望極神奇
Этот
взгляд,
которым
мы
обменялись,
– настоящее
чудо
重繪了我天地
Перерисовал
мой
мир
怎麼我越來越迷越來越愛你
Почему
я
все
больше
теряюсь
и
все
больше
люблю
тебя?
花香鳥語
展眼開眉
Аромат
цветов,
пение
птиц,
глаза
сияют
от
счастья
調息呼吸等親吻你
Восстанавливаю
дыхание,
ожидая
твоего
поцелуя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
缺氧
date de sortie
27-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.