Paroles et traduction Jillian Edwards - Gullible
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
While
it's
fresh
on
my
mind
Пока
это
свежо
в
моей
памяти,
As
if
it
weren't
all
the
time
Как
будто
об
этом
не
думаю
постоянно,
Has
it
changed
it
all
Неужели
это
все
изменило?
Has
it
changed
it
all
Неужели
это
все
изменило?
The
song
you
sing
Какую
песню
ты
поешь,
When
you
think
of
me
Когда
думаешь
обо
мне?
Is
it
soft
and
slow
Она
нежная
и
медленная?
Does
it
fly
and
land
Она
взлетает
и
приземляется
Somewhere
you
want
to
go
Там,
где
тебе
хочется
побывать?
Is
it
soft
and
slow
Она
нежная
и
медленная?
Does
it
fly
and
land
Она
взлетает
и
приземляется
Somewhere
you
want
to
go
Там,
где
тебе
хочется
побывать?
I
wish
you
were
more
convincing
Жаль,
что
ты
не
такой
убедительный,
Or
I
wish
I
were
more
gullible
Или
жаль,
что
я
не
такая
доверчивая.
Hope
that
there's
no
point
that
I'm
missing
Надеюсь,
что
я
ничего
не
упускаю,
Hope
that
it's
not
just
too
subtle
Надеюсь,
что
это
не
просто
слишком
тонко.
I
wish
you
were
more
convincing
Жаль,
что
ты
не
такой
убедительный,
Or
I
wish
I
were
more
gullible
Или
жаль,
что
я
не
такая
доверчивая.
Hope
that
there's
no
point
that
I'm
missing
Надеюсь,
что
я
ничего
не
упускаю,
Hope
that
it's
not
just
too
subtle
Надеюсь,
что
это
не
просто
слишком
тонко.
And
now
I
feel
like
a
fool
И
теперь
я
чувствую
себя
дурой
For
doing
what
you
asked
me
to
За
то,
что
сделала,
как
ты
просил.
And
then
you
changed
it
all
А
потом
ты
все
изменил.
And
then
you
changed
it
all
А
потом
ты
все
изменил.
So
why'd
you
say
Так
зачем
ты
говорил,
You
miss
my
face
Что
скучаешь
по
моему
лицу,
When
you
never
show
Если
ты
никогда
не
приходишь.
Say
you're
gonna
be
there
Говоришь,
что
будешь
рядом,
But
you
never
go
Но
ты
никогда
не
приходишь.
No
you
never
show
Нет,
ты
никогда
не
приходишь.
Say
you're
gonna
be
there
Говоришь,
что
будешь
рядом,
But
you
never
go
Но
ты
никогда
не
приходишь.
I
wish
you
were
more
convincing
Жаль,
что
ты
не
такой
убедительный,
Or
I
wish
I
were
more
gullible
Или
жаль,
что
я
не
такая
доверчивая.
Hope
that
there's
no
point
that
I'm
missing
Надеюсь,
что
я
ничего
не
упускаю,
Hope
that
it's
not
just
too
subtle
Надеюсь,
что
это
не
просто
слишком
тонко.
And
if
it's
a
picture
of
me
you
need
И
если
тебе
нужна
моя
фотография,
Would
you
get
to
taking
it
Ты
бы
сделал
ее?
If
it's
heartache
I
need
Если
мне
нужна
душевная
боль,
Would
you
get
to
breaking
it
Ты
бы
разбил
мне
сердце?
And
if
it's
a
picture
of
me
you
need
И
если
тебе
нужна
моя
фотография,
Would
you
get
to
taking
it
Ты
бы
сделал
ее?
If
it's
heartache
I
need
Если
мне
нужна
душевная
боль,
Would
you
get
to
breaking
it
Ты
бы
разбил
мне
сердце?
I
wish
you
were
more
convincing
Жаль,
что
ты
не
такой
убедительный,
Or
I
wish
I
were
more
gullible
Или
жаль,
что
я
не
такая
доверчивая.
Is
there
a
point
that
I'm
missing
Есть
ли
что-то,
чего
я
не
понимаю,
Or
is
it
just
too
subtle
Или
это
просто
слишком
тонко?
I
wish
you
were
more
convincing
Жаль,
что
ты
не
такой
убедительный,
Or
I
wish
I
were
more
gullible
Или
жаль,
что
я
не
такая
доверчивая.
Is
there
a
point
that
I'm
missing
Есть
ли
что-то,
чего
я
не
понимаю,
Or
is
it
just
too
subtle
Или
это
просто
слишком
тонко?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jillian Edwards
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.