Paroles et traduction Jillian Rose - Amnesia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
is
it
that
I
need
you
Почему
ты
мне
нужен,
Because
I
don't
want
you
around
Хотя
я
не
хочу,
чтобы
ты
был
рядом?
Maybe
it's
amnesia
Может,
это
амнезия,
I
get
lost
in
your
sound
Я
теряюсь
в
твоем
голосе.
I
don't
want
to
let
you
down
Я
не
хочу
тебя
разочаровывать.
They
said
soon
I'll
remember
Говорили,
что
скоро
я
вспомню,
What
lead
me
here
right
now
Что
привело
меня
сюда.
This
fire's
now
an
ember
Этот
огонь
теперь
тлеет,
You
burnt
me
to
the
ground
Ты
сжег
меня
дотла.
I
think
I'm
crashing
down
Кажется,
я
разбиваюсь.
You
built
me
up
Ты
слепил
меня
Into
what
you
want
По
своему
образу
и
подобию.
Now
there's
nothing
left
Теперь
мне
нечего
For
me
to
recall
Вспомнить.
You
called
it
love
Ты
называл
это
любовью,
But
loves
not
rough
Но
любовь
не
жестока
For
me,
for
you
Ни
ко
мне,
ни
к
тебе,
I
wish
I
had
amnesia
Хотела
бы
я,
чтобы
у
меня
была
амнезия,
Everytime
I
see
you
Каждый
раз,
когда
я
тебя
вижу.
Fallin'
out
of
love
wouldn't
be
so
bad
Разлюбить
тебя
не
было
бы
так
плохо,
If
there
was
any
love
in
what
we
had
Если
бы
в
наших
отношениях
была
хоть
капля
любви.
I
wish
I
had
amnesia
Хотела
бы
я,
чтобы
у
меня
была
амнезия.
I
was
under
your
delusion
Я
была
в
плену
твоей
иллюзии,
That
I
was
worth
more
Что
я
чего-то
стою.
But
I
guess
it
was
confusion
Но,
наверное,
это
было
заблуждение,
Cuz
loving
you's
war
Потому
что
любить
тебя
— это
война.
An
optical
illusion
Оптическая
иллюзия
Of
what
you
saw
me
for
Того,
для
чего
я
тебе
нужна.
This
chemical
diffusion
Эта
химическая
диффузия
Empty
at
its
core
Пуста
в
своей
основе.
You
built
me
up
Ты
слепил
меня
Into
what
you
want
По
своему
образу
и
подобию.
Now
there's
nothing
left
Теперь
мне
нечего
For
me
to
recall
Вспомнить.
You
called
it
love
Ты
называл
это
любовью,
But
loves
not
rough
Но
любовь
не
жестока
For
me,
for
you
Ни
ко
мне,
ни
к
тебе,
I
wish
I
had
amnesia
Хотела
бы
я,
чтобы
у
меня
была
амнезия,
Everytime
I
see
you
Каждый
раз,
когда
я
тебя
вижу.
Fallin'
out
of
love
wouldn't
be
so
bad
Разлюбить
тебя
не
было
бы
так
плохо,
If
there
was
any
love
in
what
we
had
Если
бы
в
наших
отношениях
была
хоть
капля
любви.
I
wish
I
had
amnesia
Хотела
бы
я,
чтобы
у
меня
была
амнезия.
And
I'd
wish
I
forget
who
you
are
И
я
хотела
бы
забыть,
кто
ты,
But
these
scars
have
your
name
written
all
over
me
Но
эти
шрамы
хранят
твое
имя,
And
it's
draining
me
И
это
истощает
меня.
You've
got
these
chains
on
my
heart
Ты
сковал
мое
сердце
цепями,
And
I
can't
break
apart
И
я
не
могу
освободиться.
Oh
it's
crazy
О,
это
безумие,
The
way
you
changed
me
Как
ты
меня
изменил.
And
I
wish
that
we'd
never
met
И
я
хотела
бы,
чтобы
мы
никогда
не
встречались,
Cause'
you
fucked
me
up
in
the
head
Потому
что
ты
испортил
мне
жизнь.
You
built
me
up
Ты
слепил
меня
Into
what
you
want
По
своему
образу
и
подобию.
Now
there's
nothing
left
Теперь
мне
нечего
For
me
to
recall
Вспомнить.
You
called
it
love
Ты
называл
это
любовью,
But
loves
not
rough
Но
любовь
не
жестока
For
me,
for
you
Ни
ко
мне,
ни
к
тебе,
I
wish
I
had
amnesia
Хотела
бы
я,
чтобы
у
меня
была
амнезия,
Everytime
I
see
you
Каждый
раз,
когда
я
тебя
вижу.
Fallin'
out
of
love
wouldn't
hurt
so
bad
Разлюбить
тебя
не
было
бы
так
больно,
If
there
was
any
love
in
what
we
had
Если
бы
в
наших
отношениях
была
хоть
капля
любви.
I
wish
I
had
amnesia
Хотела
бы
я,
чтобы
у
меня
была
амнезия.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jillian Naffziger
Album
Amnesia
date de sortie
20-11-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.