Jim Adkins - Don't Act Like Your Heart Isn't Hard - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jim Adkins - Don't Act Like Your Heart Isn't Hard




Don't Act Like Your Heart Isn't Hard
Не притворяйся, что у тебя нет сердца
Don't act like your heart isn't hard
Не притворяйся, что у тебя нет сердца,
And the joker isn't your card
И что джокер не твоя карта.
Changing your tune as you put up your guard
Ты меняешь мотив, будто надеваешь броню,
And go whistling past a graveyard
И насвистывая, проходишь мимо кладбища.
You can change your mind like you're changing your clothes
Ты меняешь свое мнение, как одежду,
Though you dress in rags and you turn up your nose
Хотя одета в лохмотья и высокомерно морщишь нос.
When it makes no sense, I'll act like it does
Когда в этом нет смысла, я притворюсь, будто он есть,
And come to your defense though I have no weapons
И встану на твою защиту, хотя у меня нет оружия.
So don't act like your heart isn't hard
Так что не притворяйся, что у тебя нет сердца,
And the truth in your head isn't dark
И что правда в твоей голове не мрачна.
You can't turn Tin Pan Alley into a boulevard
Ты не можешь превратить Аллею жестяных кастрюль в бульвар
And go whistling past a graveyard
И насвистывая, проходить мимо кладбища.
Don't want the pretense of what love shouldn't be
Не хочу притворства того, чем любовь быть не должна,
It'll bore you to death before setting you free
Это убьет тебя скукой прежде, чем освободит,
To be just as good or bad as you are
Чтобы быть такой же хорошей или плохой, как ты,
In the eye of a storm, we will both be sorry
В самом центре бури, мы оба будем сожалеть.
You could hide your tears behind the façade
Ты могла бы прятать свои слезы за фасадом
Of a thousand jokes you thought I forgot
Тысячи шуток, которые, как ты думала, я забыл,
And then blame me for no laughing
А потом обвинять меня в том, что я не смеюсь.
Everyone's cruel at times
Все бывают жестоки временами,
When you're not at your best
Когда ты не в лучшей форме
And you're crossing the line
И переходишь черту.
I'll look past your mistakes
Я закрою глаза на твои ошибки,
If you look past mine
Если ты закроешь глаза на мои,
And go stumbling past a gold mine
И мы пройдем, спотыкаясь, мимо золотой жилы.
And go stumbling past a gold mine
И мы пройдем, спотыкаясь, мимо золотой жилы.





Writer(s): Beck David Hansen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.