Jim Brickman - A Mother's Day (Bonus Track) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jim Brickman - A Mother's Day (Bonus Track)




Mom and Dad were reading in the den
Мама и папа читали в гостиной
Mom said, "I'm gonna go to bed, it's late"
Мама сказала: пойду спать, уже поздно".
She went to the kitchen to make three school lunches
Она пошла на кухню, чтобы приготовить три школьных обеда
Another night in a mother's day
Еще одна ночь в день матери
Put the cereal bowls out for breakfast
Поставьте миски с хлопьями на завтрак
Set the coffeemaker for 6 a.m.
Поставьте кофеварку на 6 утра.
Sewed a loose button on brother's shirt for him
Пришила ему свободную пуговицу на рубашке брата
Checked sister's math homework, sent a note to the teacher
Проверил домашнее задание сестры по математике, отправил записку учителю
Added eggs to the grocery list
Добавлены яйца в список продуктов
Started a load of wash, made sure the doors were locked
Начал стирать, убедился, что двери заперты
Put water in the puppy's dish
Налейте воды в миску щенка
Wrote a check to the children's piano teacher
Выписал чек детскому учителю игры на фортепиано
Turned the dishwasher on
Включил посудомоечную машину
And Dad called out, "Honey, what's takin' you so long?"
И папа крикнул: "Милая, почему ты так долго?"
Have I ever thanked you
Я когда-нибудь благодарил тебя
For everything you've done?
За все, что ты сделал?
Now all that I can say is
Теперь все, что я могу сказать, это
"I love you, Mom"
люблю тебя, мама".
Hung some art on the refrigerator door
Повесил кое-какие рисунки на дверцу холодильника
And headed up the stairs
И направился вверх по лестнице
Kissed all the children and helped sister comb
Поцеловала всех детей и помогла сестре причесаться
Her wavy golden hair
Ее волнистые золотистые волосы
Washed her make-up off and turned on the bath
Смыла макияж и включила ванну
Lay down in the moon's soft light and kissed Dad goodnight
Легла в мягком свете луны и поцеловала папу на ночь.
Have I ever thanked you
Я когда-нибудь благодарил тебя
For everything you've done?
За все, что ты сделал?
Now all that I can say is
Теперь все, что я могу сказать, это
"I love you, Mom"
люблю тебя, мама".
Thank you for nursin' me
Спасибо тебе за то, что нянчишься со мной
Through all those colds and fevers
Несмотря на все эти простуды и лихорадки
Thank you for believin' in me
Спасибо тебе за то, что веришь в меня
When they were no other believers
Когда они не были другими верующими
And it's never too late to say
И никогда не поздно сказать
"I love you, Mom"
: люблю тебя, мама".





Writer(s): Tom Douglas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.