Jim Brickman - Beautiful - traduction des paroles en allemand

Beautiful - Jim Brickmantraduction en allemand




Beautiful
Wunderschön
From the moment I saw you,
Von dem Moment an, als ich dich sah,
From the moment I looked into your eyes.
Von dem Moment an, als ich dir in die Augen sah.
There was something about you I knew, I knew.
Da war etwas an dir, ich wusste, ich wusste.
That you were once in a lifetime,
Dass du einmalig im Leben bist,
A treasure near impossible to find.
Ein Schatz, fast unmöglich zu finden.
I know how lucky I am to have you.
Ich weiß, welch ein Glück ich habe, dich zu haben.
'Cause I've seen rainbows that could take your breath away.
Denn ich habe Regenbögen gesehen, die dir den Atem rauben können.
The beauty of the setting sun on any given day
Die Schönheit der untergehenden Sonne an jedem beliebigen Tag
And when it comes to shooting stars, I have seen a few.
Und wenn es um Sternschnuppen geht, habe ich einige gesehen.
But I've never seen anything as beautiful as you.
Aber ich habe nie etwas so Wunderschönes gesehen wie dich.
I can't believe that I have you.
Ich kann nicht glauben, dass ich dich habe.
I can't believe that you're here in my arms
Ich kann nicht glauben, dass du hier in meinen Armen bist
I've been waiting a lifetime for you, for you
Ich habe ein Leben lang auf dich gewartet, auf dich
And I've dreamed about you, pictured in my mind who I would see
Und ich habe von dir geträumt, mir vorgestellt, wen ich sehen würde
But I'd never imagined just how beautiful you'd be.
Aber ich hätte mir nie vorgestellt, wie wunderschön du sein würdest.
'Cause I've seen rainbows that could
Denn ich habe Regenbögen gesehen, die könnten
Take your breath away (take your breath away)
Dir den Atem rauben (dir den Atem rauben)
The beauty of the setting sun on any given day
Die Schönheit der untergehenden Sonne an jedem beliebigen Tag
And when it comes to shooting stars, I have seen a few.
Und wenn es um Sternschnuppen geht, habe ich einige gesehen.
But I've never seen (I've never seen)
Aber ich habe nie gesehen (ich habe nie gesehen)
Anything (anything) as beautiful as you.
Etwas (etwas) so Wunderschönes wie dich.
I've seen rainbows that could take
Ich habe Regenbögen gesehen, die dir
Your breath away (take your breath away)
Den Atem rauben könnten (dir den Atem rauben)
The beauty of the setting sun on any given day
Die Schönheit der untergehenden Sonne an jedem beliebigen Tag
And when it comes to shooting stars, I have seen a few.
Und wenn es um Sternschnuppen geht, habe ich einige gesehen.
But I've never seen (I've never seen) anything (anything) as beautiful
Aber ich habe nie gesehen (ich habe nie gesehen) etwas (etwas) so Wunderschönes
No I've never seen... anything as beautiful as you
Nein, ich habe nie gesehen... etwas so Wunderschönes wie dich
From the moment I saw you,
Von dem Moment an, als ich dich sah,
From the moment I looked into your eyes.
Von dem Moment an, als ich dir in die Augen sah.





Writer(s): Jamie Jones, Jim Brickman, Jack David Kugell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.