Jim Brickman - Bedtime Story - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jim Brickman - Bedtime Story




Bedtime Story
Сказка на ночь
My pillows ain't giving no comfort
Мои подушки не дают мне покоя,
And the fan is blowing too loud
И вентилятор слишком громко гудит.
Even my heartbeat wakes me up
Даже собственное сердцебиение будит меня,
And I can't drown it out
И я не могу его заглушить.
Cause my eyelids ain't heavy enough
Потому что мои веки недостаточно тяжелы,
And there ain't enough sheep on the ceiling to count
И на потолке недостаточно овец, чтобы их считать.
Ain't slept a wink since you left me
Не сомкнул глаз с тех пор, как ты ушла от меня,
No inspiration to dream, baby
Нет вдохновения видеть сны, малышка.
You're my bedtime story
Ты - моя сказка на ночь,
Bedtime but I can't sleep
Время спать, но я не могу уснуть.
No bedtime story, bedtime story
Нет сказки на ночь, сказки на ночь.
Oh
Ох.
I never really liked this apartment, no
Мне никогда не нравилась эта квартира, нет,
There's not enough windows
Здесь недостаточно окон.
That ain't the reason you left
Это не причина, по которой ты ушла,
I did that by myself
Я сам это сделал.
But I wish you'd come back before the sun comes up again
Но я бы хотел, чтобы ты вернулась до того, как снова взойдет солнце.
Cause my eyelids ain't heavy enough
Потому что мои веки недостаточно тяжелы,
And there ain't enough sheep on the ceiling to count
И на потолке недостаточно овец, чтобы их считать.
Ain't slept a wink since you left me
Не сомкнул глаз с тех пор, как ты ушла от меня,
No inspiration to dream, baby
Нет вдохновения видеть сны, малышка.
You're my bedtime story
Ты - моя сказка на ночь,
Bedtime but I can't sleep
Время спать, но я не могу уснуть.
No bedtime story, bedtime story
Нет сказки на ночь, сказки на ночь.
Oh
Ох.
You gotta let me read just a page of you baby
Позволь мне прочитать всего одну страницу о тебе, малышка,
You gotta help me sleep this ain't healthy, no way
Ты должна помочь мне уснуть, так нельзя, ни в коем случае.
Where's my bedtime story
Где моя сказка на ночь?
Just three words to my bedtime story, bedtime story oh
Всего три слова в моей сказке на ночь, сказке на ночь, ох.
Every time I lay my head down
Каждый раз, когда я ложусь спать,
Baby I, baby I, I'm thinking of you
Малышка, я, малышка, я думаю о тебе.
Baby I, I'm thinking of you
Малышка, я думаю о тебе.
Every time I lay my head down
Каждый раз, когда я ложусь спать,
Baby I, baby I, I'm thinking of you
Малышка, я, малышка, я думаю о тебе.
Baby I, I'm thinking of you
Малышка, я думаю о тебе.
Ain't slept a wink since you left me
Не сомкнул глаз с тех пор, как ты ушла от меня,
No inspiration to dream
Нет вдохновения видеть сны.
Baby you're my bedtime story
Малышка, ты - моя сказка на ночь,
Bedtime but I can't sleep
Время спать, но я не могу уснуть.
My bedtime story, bedtime story
Моя сказка на ночь, сказка на ночь.
You gotta let me read just a page of you baby
Позволь мне прочитать всего одну страницу о тебе, малышка,
You gotta help me sleep this ain't healthy, no way
Ты должна помочь мне уснуть, так нельзя, ни в коем случае.
Where's my bedtime story
Где моя сказка на ночь?
Just three words in my bedtime story, bedtime story oh
Всего три слова в моей сказке на ночь, сказке на ночь, ох.
I love you
Я люблю тебя.
I love you
Я люблю тебя.





Writer(s): James Merrill Brickman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.