Jim Brickman - Circles - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jim Brickman - Circles




Yeah, You know it's funny
Да, ты знаешь, это забавно
Seems everytime I try to forget about you
Кажется, каждый раз я пытаюсь забыть о тебе.
My feelings pull you back in
Мои чувства тянут тебя обратно.
I know its crazy
Я знаю это безумие
'Cause i got somebody else
Потому что у меня есть кто-то еще .
And you got somebody else
И у тебя есть кто-то еще.
But you and I both know
Но мы с тобой оба знаем
How it really it is
Как оно есть на самом деле
But still you know what im sayin B?
Но все же ты знаешь, о чем я говорю?
Ran across a picture you took of me
Наткнулся на фотографию, которую ты сделал со мной.
And you crossed my mind
И ты пришла мне в голову.
I still hear you sayin' you love me
Я все еще слышу, как ты говоришь, что любишь меня.
When i close my eyes
Когда я закрываю глаза ...
If I didn't go away for school
Если бы я не ушел в школу ...
Then where would we be?
Тогда где бы мы были?
Probaly still together and somewhat happy.
Вероятно, они все еще вместе и немного счастливы.
If im supposed to be moved on to new relationships strong
Если бы я должен был перейти к новым отношениям сильным
Then why are you still hauntin' me?
Тогда почему ты до сих пор преследуешь меня?
They say...
Говорят...
If you love somethin' let it go
Если ты любишь что-то, отпусти это.
And if it comes back then that's how you know
И если он вернется, тогда ты узнаешь.
I got to the stop light then i made 4 rights
Я добрался до светофора и сделал 4 правых шага
Now i'm back where i started
Теперь я вернулся к тому, с чего начал.
And you're back in my life.
И ты снова в моей жизни.
The further i go the closer I get back to you
Чем дальше я иду тем ближе к тебе возвращаюсь
I say I moved on till i'm reminded of you
Я говорю, что двигался дальше, пока не вспомнил о тебе.
Can somebody help me?
Кто-нибудь может мне помочь?
Help me get out of this circle,
Помоги мне выбраться из этого круга.
Get out of this circle.
Выйди из этого круга.
I drove past your house the other day
На днях я проезжал мимо твоего дома.
I didn't even mean to I went the wrong way
Я даже не хотел этого, я пошел не тем путем.
I ain't seen your mama in a while
Я давно не видел твою маму.
When she looked at me she smiled
Взглянув на меня, она улыбнулась.
And asked me if im doin' ok
И спросил, все ли у меня в порядке.
Took everything I had not to bring up your name
Забрал все, что у меня было, чтобы не упоминать твое имя.
And wonder if you came home for the holidays yeah
И интересно ты приехала домой на каникулы да
She asked if i could stay a while
Она спросила, Могу ли я остаться ненадолго.
'Cause you had come in town
Потому что ты приехала в город.
And you were just five minutes away oh
А ты был всего в пяти минутах езды о
If you love somethin let it go
Если ты любишь что то отпусти это
And if it comes back then thats how you know
И если он вернется, вот как ты узнаешь.
I got to the stop light then I made 4 rights
Я добрался до светофора и сделал 4 правых шага
Now im back where I started
Теперь я вернулся к тому с чего начал
And you're back in my life.
И ты снова в моей жизни.
The further I go the closer I get back to you
Чем дальше я иду тем ближе к тебе возвращаюсь
I say I moved on till I'm reminded of you
Я говорю, что двигался дальше, пока не вспомнил о тебе.
Can somebody help me?
Кто-нибудь может мне помочь?
Help me get out of this circle
Помоги мне выбраться из этого круга.
Get out of this circle.
Выйди из этого круга.
Everybody who's listenin' to this
Все, кто слушает это ...
If you got that person that makes you wonder what if
Если у тебя есть тот человек который заставляет тебя задуматься что если
Let me hear you say yeah (yeah)
Дай мне услышать, как ты скажешь " да "(да).
Say yeah (yeah)
Скажи " Да "(да).
Say yeah (yeah)
Скажи " Да "(да).
Oh yeah (hoa yeah)
О да (Хоа да)
If you understand how i feel
Если ты понимаешь, что я чувствую ...
Then grab that person now and let em know what's real
Тогда хватай этого человека и дай им знать что реально
Let me hear you say yeah (yeah)
Дай мне услышать, как ты скажешь " да "(да).
Yeah (yeah)
Да (да)
Yeeeeaaaah, oh
Даааааа, ОУ
If you love somethin' let it go
Если ты любишь что-то, отпусти это.
And if it comes back then thats how you know
И если он вернется, вот как ты узнаешь.
I got to the stop light then I made 4 rights
Я добрался до светофора и сделал 4 правых шага
Now I'm back where i started
Теперь я вернулся к тому, с чего начал.
And you're back in my life.
И ты снова в моей жизни.
The further I go the closer I get back to you
Чем дальше я иду тем ближе к тебе возвращаюсь
I say I moved on till I'm reminded of you
Я говорю, что двигался дальше, пока не вспомнил о тебе.
Can somebody help me?
Кто-нибудь может мне помочь?
Help me get out of this circle
Помоги мне выбраться из этого круга.
Get out of this circle.
Выйди из этого круга.
Oohhhh.
О-о-о ...





Writer(s): Jim Brickman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.