Paroles et traduction Jim Brickman - Circles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
You
know
it's
funny
Да,
знаешь,
забавно,
Seems
everytime
I
try
to
forget
about
you
кажется,
каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
забыть
тебя,
My
feelings
pull
you
back
in
мои
чувства
тянут
меня
обратно.
I
know
its
crazy
Я
знаю,
это
безумие,
'Cause
i
got
somebody
else
потому
что
у
меня
есть
другая,
And
you
got
somebody
else
и
у
тебя
есть
другой.
But
you
and
I
both
know
Но
мы
оба
знаем,
How
it
really
it
is
как
все
обстоит
на
самом
деле.
But
still
you
know
what
im
sayin
B?
Но
всё
же,
ты
понимаешь,
о
чем
я,
Б?
Ran
across
a
picture
you
took
of
me
Наткнулся
на
твою
фотографию,
And
you
crossed
my
mind
и
ты
снова
пришла
мне
в
голову.
I
still
hear
you
sayin'
you
love
me
Я
до
сих
пор
слышу,
как
ты
говоришь,
что
любишь
меня,
When
i
close
my
eyes
когда
закрываю
глаза.
If
I
didn't
go
away
for
school
Если
бы
я
не
уехал
учиться,
Then
where
would
we
be?
то
где
бы
мы
были
сейчас?
Probaly
still
together
and
somewhat
happy.
Наверное,
все
еще
вместе
и,
возможно,
счастливы.
If
im
supposed
to
be
moved
on
to
new
relationships
strong
Если
я
должен
двигаться
дальше,
к
новым,
крепким
отношениям,
Then
why
are
you
still
hauntin'
me?
то
почему
ты
до
сих
пор
преследуешь
меня?
If
you
love
somethin'
let
it
go
Если
любишь
что-то,
отпусти,
And
if
it
comes
back
then
that's
how
you
know
и
если
оно
вернется,
то
ты
будешь
знать.
I
got
to
the
stop
light
then
i
made
4 rights
Я
доехал
до
светофора
и
сделал
четыре
поворота
направо,
Now
i'm
back
where
i
started
и
вот
я
снова
там,
где
начинал,
And
you're
back
in
my
life.
и
ты
снова
в
моей
жизни.
The
further
i
go
the
closer
I
get
back
to
you
Чем
дальше
я
ухожу,
тем
ближе
я
к
тебе
возвращаюсь.
I
say
I
moved
on
till
i'm
reminded
of
you
Я
говорю,
что
двигаюсь
дальше,
пока
что-то
не
напомнит
мне
о
тебе.
Can
somebody
help
me?
Кто-нибудь,
помогите
мне!
Help
me
get
out
of
this
circle,
Помогите
мне
выбраться
из
этого
круга,
Get
out
of
this
circle.
выбраться
из
этого
круга.
I
drove
past
your
house
the
other
day
На
днях
я
проезжал
мимо
твоего
дома.
I
didn't
even
mean
to
I
went
the
wrong
way
Я
не
хотел
этого,
я
просто
поехал
не
туда.
I
ain't
seen
your
mama
in
a
while
Давно
не
видел
твою
маму.
When
she
looked
at
me
she
smiled
Когда
она
посмотрела
на
меня,
она
улыбнулась
And
asked
me
if
im
doin'
ok
и
спросила,
как
у
меня
дела.
Took
everything
I
had
not
to
bring
up
your
name
Мне
стоило
больших
усилий
не
упомянуть
твое
имя
And
wonder
if
you
came
home
for
the
holidays
yeah
и
не
спросить,
приехала
ли
ты
домой
на
праздники.
She
asked
if
i
could
stay
a
while
Она
спросила,
могу
ли
я
остаться
ненадолго,
'Cause
you
had
come
in
town
потому
что
ты
приехала
в
город
And
you
were
just
five
minutes
away
oh
и
была
всего
в
пяти
минутах
езды.
If
you
love
somethin
let
it
go
Если
любишь
что-то,
отпусти,
And
if
it
comes
back
then
thats
how
you
know
и
если
оно
вернется,
то
ты
будешь
знать.
I
got
to
the
stop
light
then
I
made
4 rights
Я
доехал
до
светофора
и
сделал
четыре
поворота
направо,
Now
im
back
where
I
started
и
вот
я
снова
там,
где
начинал,
And
you're
back
in
my
life.
и
ты
снова
в
моей
жизни.
The
further
I
go
the
closer
I
get
back
to
you
Чем
дальше
я
ухожу,
тем
ближе
я
к
тебе
возвращаюсь.
I
say
I
moved
on
till
I'm
reminded
of
you
Я
говорю,
что
двигаюсь
дальше,
пока
что-то
не
напомнит
мне
о
тебе.
Can
somebody
help
me?
Кто-нибудь,
помогите
мне!
Help
me
get
out
of
this
circle
Помогите
мне
выбраться
из
этого
круга,
Get
out
of
this
circle.
выбраться
из
этого
круга.
Everybody
who's
listenin'
to
this
Все,
кто
это
слышит,
If
you
got
that
person
that
makes
you
wonder
what
if
если
у
вас
есть
тот
человек,
который
заставляет
вас
думать
"а
что,
если...",
Let
me
hear
you
say
yeah
(yeah)
дайте
мне
услышать
ваше
"да"
(да)
Say
yeah
(yeah)
скажите
"да"
(да)
Say
yeah
(yeah)
скажите
"да"
(да)
Oh
yeah
(hoa
yeah)
о,
да
(о,
да)
If
you
understand
how
i
feel
Если
вы
понимаете,
что
я
чувствую,
Then
grab
that
person
now
and
let
em
know
what's
real
тогда
возьмите
этого
человека
сейчас
и
дайте
ему
знать,
что
все
по-настоящему.
Let
me
hear
you
say
yeah
(yeah)
Дайте
мне
услышать
ваше
"да"
(да)
If
you
love
somethin'
let
it
go
Если
любишь
что-то,
отпусти,
And
if
it
comes
back
then
thats
how
you
know
и
если
оно
вернется,
то
ты
будешь
знать.
I
got
to
the
stop
light
then
I
made
4 rights
Я
доехал
до
светофора
и
сделал
четыре
поворота
направо,
Now
I'm
back
where
i
started
и
вот
я
снова
там,
где
начинал,
And
you're
back
in
my
life.
и
ты
снова
в
моей
жизни.
The
further
I
go
the
closer
I
get
back
to
you
Чем
дальше
я
ухожу,
тем
ближе
я
к
тебе
возвращаюсь.
I
say
I
moved
on
till
I'm
reminded
of
you
Я
говорю,
что
двигаюсь
дальше,
пока
что-то
не
напомнит
мне
о
тебе.
Can
somebody
help
me?
Кто-нибудь,
помогите
мне!
Help
me
get
out
of
this
circle
Помогите
мне
выбраться
из
этого
круга,
Get
out
of
this
circle.
выбраться
из
этого
круга.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jim Brickman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.